12.07.2015 Views

Ecriture encyclopédique – écriture romanesque - Gustave Flaubert ...

Ecriture encyclopédique – écriture romanesque - Gustave Flaubert ...

Ecriture encyclopédique – écriture romanesque - Gustave Flaubert ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

HILDEGARD HABERL. ECRITURE ENCYCLOPEDIQUE, ECRITURE ROMANESQUEUne poétologie du savoir ne s’intéresse donc pas à des objets ou à des référentsscientifiques, mais elle présente « des manières de problématiser ce que l’on pourraitappeler vérité ou connaissance » 1 .On peut isoler plusieurs points communs entre ces deux approches, qui reflètentaussi les étapes du tournant culturel évoqué plus haut. Du point de vue théorique, audépart se trouve une réflexion sur l’histoire des savoirs qui la situe au carrefourd’influences s’inspirant de l’analyse du discours (l’approche archéologique), del’histoire des médias, de l’anthropologie culturelle et des poetics of culture ou du Newhistoricism. Une autre référence importante pour le rapport entre science et littérature, larésonance de l’une dans l’autre, est la philosophie de Gilles Deleuze dont Vogl est l’undes traducteurs en allemand. L’épistémocritique s’appuie quant à elle plus directementsur Bakhtine et son principe dialogique 2 .Un autre point commun est la langue théorique, qui s’inscrit dans le tournantculturel. Elle reflète à mon sens un nouveau vocabulaire culturaliste dont parle Bachmann-Medick3 : les deux auteurs parlent d’une dimension performative et théâtrale de lareprésentation du savoir, autrement dit, il s’agit d’un type d’analyse textuelle « qui lieun objet scientifique à sa forme de représentation et qui suppose qu’une donnée épistémiqueimplique des décisions esthétiques et inversement » 4 ; les mots-clés théoriquessont : mise en scène narrative, performance, figure ou plutôt « figures épistémiques »« par lesquelles s’opère la greffe d’un savoir sur le discours ou la fiction » 5 et qui permettentde penser les transferts réciproques entre savoir et littérature 6 .1 Vogl (dir.), Poetologien des Wissens um 1800, p. 13.2 Voir sur le rôle du dialogisme de Bakhtine pour l’épistémocritique Dahan-Gaida, "L'épistémocritique:problèmes et perspectives", ici pp. 32 sq.3 D’après Bachmann-Medick, le tournant culturel a été caractérisé par un triple mouvement : premièrementun élargissement du champ de recherche, deuxièmement la formation de nouvelles métaphores,c’est-à-dire l’emploi d’un nouveau vocabulaire (par exemple les notions de contexte, de performance, detransfert) et troisièmement l’élaboration de nouvelles méthodes à partir de ces métaphores. Bachmann-Medick résume : « On ne peut parler d’un tournant qu’à partir du moment ou l’intérêt de la recherche« bascule » du niveau de l’objet d’un nouveau champ de recherche vers le niveau des catégories d’analyseet des concepts ; autrement dit quand il ne se contente plus de seulement établir des nouveaux objets deconnaissance mais qu’il devient lui-même un nouveau moyen ou médium de connaissance. » Cf. Bachmann-Medick,Cultural Turns. Neuorientierungen in den Kulturwissenschaften, p. 26.4 Cf. Vogl, "Robuste und idiosynkratische Theorie", ici p. 254.5 Pierssens, Savoirs à l'oeuvre, p. 11.6 Une différence par rapport à une approche structuraliste de la question du « savoir dans le texte », quel’on trouve par exemple dans le travail de Philippe Hamon (voir supra), consiste dans le fait que les deux44

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!