12.07.2015 Views

Ecriture encyclopédique – écriture romanesque - Gustave Flaubert ...

Ecriture encyclopédique – écriture romanesque - Gustave Flaubert ...

Ecriture encyclopédique – écriture romanesque - Gustave Flaubert ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

HILDEGARD HABERL. ECRITURE ENCYCLOPEDIQUE, ECRITURE ROMANESQUEencyclopédiques » 1 , raconte la vie de deux hommes d’âge avancé copistes de profession,qui se rencontrent par hasard à Paris sur le Boulevard Bourdon. Ils découvrent leuramour partagé pour les sciences et sont amenés à le réaliser grâce à un héritage inattendu.Ils se retirent à la campagne, achètent un domaine à Chavignolles en Normandie quiconsiste en une ferme avec une sorte de château et un jardin pour se vouer entièrementau savoir. De manière dilettante ils parcourent tous les domaines du savoir –l’agronomie et l’art du jardin, la chimie, l’anatomie, la physiologie et la médecine, lagéologie et l’astronomie, l’archéologie, l’historiographie, la philosophie de l’histoire, lalittérature, la grammaire, l’esthétique, la politique, l’amour, la gymnastique,l’occultisme, la philosophie, la psychologie, la logique, la mystique, la religion et lapédagogie – en passant de manière presque systématique par les étapes suivantes : réception/lecture,application et échec de l’activité « scientifique ». A la fin du roman, ilsretournent – déçus des limites du savoir et de son lien et sa dépendance du pouvoir – àleur pupitre et à leur activité première. Bien qu’ils aient renoncé à leur idéal du savoir,ils ont vécu un développement intellectuel et social qui leur a permis de développer unecritique de la société et de la rationalité bourgeoises, qu’ils vont exprimer entre autresdans leur Dictionnaire des idées reçues partie intégrante de la (leur) Copie appelé aussiLe second volume ou Sottisier 2 . L’idée de cette Copie aurait dû imprégner la forme duroman, car les notes et plans de <strong>Flaubert</strong> montrent qu’il avait l’intention d’ajouter à lapartie du roman une partie d’« archives », constituée de plusieurs sections : I Notes desauteurs précédemment lus, II Vieux papiers achetés au poids, III Spécimens de tous lesstyles, IV Beautés, V Dictionnaire des idées reçues, VI Catalogue des idées chic 3 . Ceroman manifeste ainsi une véritable intention ou visée taxinomique 4 . Je reviendrai surles détails de ce projet dans le chapitre II.A la différence de Goethe, <strong>Flaubert</strong> rapproche donc plus consciemment son romandu type d’écriture que constitue l’encyclopédie. L’idée de copie lui permetl’archivage de la bêtise humaine. Par là il détourne et se moque de l’encyclopédie tout1 Scholler, Umzug nach Encyclopaedia.2 Cf. l’introduction de Claudine Gothot-Mersch in : <strong>Flaubert</strong>, G., Bouvard et Pécuchet, Paris, Gallimard,1979, p. 26.3 Cf. <strong>Flaubert</strong>, G., Bouvard et Pécuchet, Paris, GF Flammarion, 1999, p. 398 sq.4 Cf. Lalonde, N., "La collection curieuse de Bouvard et Pécuchet", Romanic Review, 83, n° 445-462,1992a, ici p. 450.22

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!