12.07.2015 Views

Ecriture encyclopédique – écriture romanesque - Gustave Flaubert ...

Ecriture encyclopédique – écriture romanesque - Gustave Flaubert ...

Ecriture encyclopédique – écriture romanesque - Gustave Flaubert ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

HILDEGARD HABERL. ECRITURE ENCYCLOPEDIQUE, ECRITURE ROMANESQUEfait nommer à la chaire d’histoire. Dans tous les domaines du savoir, Goethe échangeainsi jusqu’à sa mort avec les spécialistes de son époque 1 .On ne peut dresser ici un catalogue de l’ensemble des recherches de Goethe. Leséditions critiques de son œuvre donnent une liste de ses écrits scientifiques (Schriftenzur Naturwissenschaft) ainsi qu’une « biographie scientifique » indiquant les cours qu’ila suivis, ses lectures et ses travaux et le lecteur francophone trouvera une chronologiechez Jean Lacoste 2 . Ce dernier s’est également posé la question de savoir comment lepoète est devenu un savant. Il a essayé de décrire ce qu’il appelle le « paradigme deGoethe » et qu’il qualifie de « pragmatisme ». Il résume de la manière suivante :[…] la préoccupation pratique, qui le rapproche – malgré tout – des positivistes,mais aussi la dimension « existentielle », qui intègre la biographie etl’histoire du sujet connaissant ; une visée rationnelle, rationaliste, systématiqueet encyclopédique, amis aussi le sens des métamorphoses et des transitions; la méfiance envers les spéculations métaphysiques, mais aussi la reconnaissancede la nécessité des hypothèses « falsifiables ». Avec, bien sûr,cette différence, cette lacune, ce défaut, cette originalité fatale ou poétique,que Goethe refuse essentiellement la mesure, les mathématiques, l’emploidu nombre et du quantitatif dans l’expérience, dans les « essais », se rendantainsi en fait, malgré tout, aveugle, comme l’aurait noté Kant. 3C’est l’édition des Œuvres complètes de Goethe en dix volumes sous la directionde Jacques Porchat chez Hachette entre 1860 et 1870, qui est l’occasion de la publicationen un volume supplémentaire des Œuvres scientifiques traduites et commentées parErnest Faivre 4 , qui marque une rupture et commence à faire prendre conscience auxlecteurs français de l’importance du travail scientifique de Goethe. Professeur de botaniqueà la Faculté des sciences de Lyon, Ernest Faivre (1827-1874) joue un rôle-clefdans ce transfert d’idées. Il défend en particulier Goethe contre « le préjugé dont [il] acruellement souffert » de ne pas être pris au sérieux par les scientifiques à cause de sontravail littéraire. Faivre rassemble dans ce tome un certain nombre d’articles scientifiques,qu’il fait précéder d’une biographique scientifique de l’écrivain et suivre de deux1 Cf. Breidbach, O. et P. Ziche (dir.), Naturwissenschaften um 1800. Wissenschaftskultur in Jena-Weimar,Weimar, 2001.2 Cf. Lacoste, J., Goethe. Science et philosophie, Paris, P.U.F., 1997, pp. 229-231.3 Cf. Lacoste, J., Goethe, la nostalgie de la lumière, Belin, 2007, pp. 148-149.4 Goethe, J. W. et E. Faivre, Oeuvres scientifiques de Goethe, Paris, L. Hachette et Cie, 1862.182

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!