12.07.2015 Views

Ecriture encyclopédique – écriture romanesque - Gustave Flaubert ...

Ecriture encyclopédique – écriture romanesque - Gustave Flaubert ...

Ecriture encyclopédique – écriture romanesque - Gustave Flaubert ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

HILDEGARD HABERL. ECRITURE ENCYCLOPEDIQUE, ECRITURE ROMANESQUEcomprendra pas qu’il existe aussi un imaginaire exact, sans lequel aucun artn’est pourtant pensable. 1On retrouve la même idée d’exactitude et de précision à propos de la littératureet du style chez <strong>Flaubert</strong> dans une lettre à Louise Colet, le 24 avril 1852 :Le temps est passé du beau. L’humanité, quitte à y revenir, n’en a que fairepour le quart d’heure. Plus il ira, plus l’art sera scientifique, de même que lascience deviendra artistique. Tous deux se rejoindront au sommet aprèss’être séparés à la base. (Corr. II, p. 76)Et plus loin dans la même lettre :J’en conçois pourtant un, moi, un style, qui serait beau […] et qui seraitrythmé comme le vers, précis comme le langage des sciences, et avec desondulations, des ronflements de violoncelle, des aigrettes de feu […]. Laprose est née d’hier ; voilà ce qu’il faut se dire. Le vers est la forme par excellencedes littératures anciennes. Toutes les combinaisons prosodiques ontété faites ; mais celles de la prose, tant s’en faut. (Corr. II, p. 79)L’imagination, source de toute œuvre d’art, doit atteindre un certain degréd’exactitude comme les sciences pour atteindre sa vérité. Cette exigence met l’art et lessciences au même niveau, ne privilégiant ni l’un, ni les autres. A cet égard, dans uncourt texte sur la Philosophie de la nature (Naturphilosophie), commentant le « Discourspréliminaire » de d’Alembert, Goethe souligne qu’il apprécie chez ce dernier unegrande vérité lorsqu’il établit le fondement de la science dans un dessein originel :Lorsque la fin rejoint le commencement, voilà la grande vérité : que toutdans les sciences repose à la fois sur le contenu, la teneur et la valeur d’unprincipe préalablement défini, et sur la pureté du dessein. Nous aussi, noussommes convaincu que cette grande exigence devrait s’appliquer non passeulement dans le cas des mathématiques, mais partout dans les sciences, lesarts comme dans la vie. 21 « Wer nicht überzeugt ist, dass er alle Manifestationen des menschlichen Wesens, Sinnlichkeit undVernunft, Einbildungskraft und Verstand, zu einer entschiedenen Einheit ausbilden müsse, welche vondiesen Eigenschaften auch bei ihm die vorwaltende sei, der wird sich in einer unerfreulichen Beschränkungimmerfort quälen … So wird ein Mann, zu den sogenannten exakten Wissenschaften geboren undgebildet, auf der Höhe seiner Verstandeskraft nicht leicht begreifen, dass es auch eine exakte sinnlichePhantasie geben könne, ohne welche doch eigentlich keine Kunst denkbar ist. » cité d’après Cassirer, E.,Freiheit und Form. Studien zur deutschen Geistesgeschichte, Darmstadt, Wissenschaftlichte Buchgesellschaft,1994, p. 235. Ma traduction.2 « Ihr Ende, sich an den Anfang anschließend, umfaßt die große Wahrheit : daß auf Inhalt, Gehalt undTüchtigkeit eines zuerst aufgestellten Grundsatzes und auf der Reinheit des Vorsatzes alles in den Wissenschaftenberuhe. Auch wir sind überzeugt, daß dieses große Erfordernis nicht bloß in mathematischen200

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!