14.04.2013 Views

LA HOMO KIU NE SUKCESIS TROMPI SIN MEM - UECI

LA HOMO KIU NE SUKCESIS TROMPI SIN MEM - UECI

LA HOMO KIU NE SUKCESIS TROMPI SIN MEM - UECI

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

La homo kiu ne sukcesis trompi sin mem<br />

Ni nin revidos ankoraŭ centfoje pro tio ke mi, laŭkelktempe, kaj ŝi, ĝisfine,<br />

plividis oportunecojn por realigi nesekretan, kvankam ne pale diritan, revon:<br />

vivi kune por ĉiam.<br />

Katarina estis la nomo kiun mi prononcis kun vera allogo dum ŝi kateniĝis<br />

el mia allogo. Ni fariĝis ne plu kapablaj vivi unu sen la alia. Ŝi estis dolĉa,<br />

pasia, forgesema pri si mem, el ŝia eno displitiĝis sentoj tute por mi, miavice<br />

fascinita.<br />

Sed neniam ni plenumis la komunan revon, ĝermitan malgraŭ niaj komunaj<br />

ekproponoj, vorte sed ne fideme diritaj, ekskludi definitivajn sentimentalecajn<br />

implicojn: miaj ne junaj sed senspertaj jaroj ankoraŭ konfuzis amon<br />

kun fascino, plezuriĝa pariĝo kun sento de amo: ĉio je mia flanko fariĝis vice<br />

kaj vice nur pli sensema ol senthava kaj sopiranta pli al ŝia korpo ol al ŝia animo;<br />

kaj kiam ankaŭ la kontentiĝo de la deziro kvietigis superregon, la rilatoj<br />

malintensiĝis. Ekkonsciiĝinte pri tio, ŝi malpleniĝis je ĉio bela ekperdante vivecon<br />

en la gestoj kaj parolado kvazaŭ stuporita en definitiva apatio; el ŝia silento<br />

antaŭ mia nepotenco konsoli travideblis iu sufero el kiu speguliĝis ĉiu<br />

doloro de l’ mondo, kies impreso neniam malaperos. Ŝiaj, tiom admiritaj de<br />

mi, svelteco kaj velkeco fariĝis flegmo kaj senmieneco. Ŝi ne eĉ provis revivigi<br />

kion ŝi vidis en mi forperdiĝinta. Mi maltrafis la lastan interkonsentitan<br />

rendevuon: mi, etanime, ne kuraĝis refirmigi aŭ kompate falsi mian decidon, ene<br />

de mi, kaj observi ŝian suferan vizaĝon. Eble eĉ ŝi ne kunportis sian seniluziiĝon<br />

ĝis tiu rendevuejo.<br />

Nun mi pensiulas feliĉe, ŝajne senprobleme. Mia edzino ekde ĉiam informiĝis<br />

pri tiu mia ama parentezo kaj kiam mi parolis pri tiu virino, ŝi montris<br />

indulgi al miaj pensoj, tiom pli konsenteble, ke miaj aktualaj sentoj estis kneditaj<br />

nur el deziro scii ĉu ankaŭ ŝi alvenis fine al sia feliĉo aŭ ĉu ŝi restis ankoraŭ<br />

en tiu sufero, eĉ post dudek kvin jaroj, tioma fakte estas la tempo pasinta.<br />

Fine mi kaj mia edzino, aspekte turisme, reale por kvietigi mian anksiecon<br />

kaj eble ankaŭ sentojn de kulpo, veturis ducent kilometrojn. Kelkajn tagojn pli<br />

frue mi jam kontrolis en la telefonlibro, sed ŝia antaŭnomo kun familia nomo<br />

mankis tie. Ĉu malbona aŭguro aŭ ĉu signo, ke ŝi nun havas alian familian nomon,<br />

laŭ mia espero?<br />

Alveninte al la okmilanima urbeto, ni instaliĝis en la sola hotelo kaj tuj piediris<br />

al la direkto de ŝia domo: tiu devas esti izolita, ĉirkaŭata de ĝardeno sur<br />

kiu alrigardas la fenestro de la ĉambro destinita al mi ĉiun duan semajnon kiam<br />

laboro de komercagento envicigis tiun regionon en la listo da miaj taskoj. Tiu<br />

fenestro, kies sojlo, je ĉiu mia reveno, tegita je amsignifaj florvazoj iom post<br />

372

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!