14.04.2013 Views

LA HOMO KIU NE SUKCESIS TROMPI SIN MEM - UECI

LA HOMO KIU NE SUKCESIS TROMPI SIN MEM - UECI

LA HOMO KIU NE SUKCESIS TROMPI SIN MEM - UECI

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

La homo kiu ne sukcesis trompi sin mem<br />

reĝimo kaj, do, preta denunci. Mia animo travivis konstantan bedaŭron pro la<br />

suferoj kaj humiliĝo de la itala popolo; sed estis doloro iomete dampita ĉar<br />

elvoki ĝin troinsiste vekus ankaŭ la memoron, ke mi revis kaj plenpove,<br />

kvankam senefike, cinike volis la militon malgraŭ la avertoj antaŭvidigantaj<br />

pri humiliĝo kaj suferoj inter gentoj.<br />

Oni diradis, ke en la biblioteko estas konservataj, krom dikaj kaj antikvaj<br />

volumoj kun folioj el tempoflaviĝinta papero, multege da libroj prohibitaj ĉar<br />

cenzuritaj de la Sankta Ofico kaj aliaj romaj kongregacioj, sed oni admone<br />

sciigis ankaŭ, ke tiuj libroj estas enŝlositaj en apartaj ŝrankoj ene de du flankaj<br />

ĉambretoj, kiuj funkcias ankaŭ kiel konsultejo. Min mi demandis kial al ni junuloj,<br />

fakte liceaj studentoj pri filozofio aŭ jam je sojlo de priteologiaj kursoj,<br />

estis severe malpermesate eksporti aŭ konsulti bibliotekaĵojn; malpermesate<br />

kaj ankaŭ punminacate. Je justiĝo de tiu ordono oni ne disdegnis sin apogi<br />

sur la saman sistemon de protestantoj kiuj, kontraŭ la kvar miloj da titoloj de<br />

la katolika Index (Indekso), en Zurigo inkluzivis en sia Index dekdu milojn da<br />

tiaj.<br />

Ankaŭ por la deĵorantoj etendiĝis tia ordonitaĵo, kiu do altrudiĝis ankaŭ al<br />

mi. Mi, male, jam longe vestis, ĉe mi, la galonojn de maturulo kaj do aŭdacis<br />

haltigi la rigardon kaj etendi okulojn kaj manojn, kaj legi malpermesitajn, kaj<br />

malmulte trivitajn kun kelkaj ankoraŭ paĝnetranĉitajn, librojn momente kuŝantajn<br />

sur granda tablo kaj atendantajn esti reenbretigitaj en aliaj du flankaj<br />

ĉambretoj. Longatempe mi legadis: famaj verkaĵoj kiel la Vive de Jèsus de E.<br />

Renan, la Gaja Scienco de Nietzsche, Candide de Voltaire, Dialogo sopra i<br />

due massimi sistemi de G. Galilejo ktp; sed por sukcese legi, eĉ supraĵe, mi devis<br />

ŝajnigi eksterpostenan eltrovaĵon kaj engluti enhavon unuside: miafavore kunludis<br />

la juĝo de la konfesprenanto, laŭ kiu tiu normo celas defendi nekulturitajn<br />

personojn kaj la malprudentulojn… inter kiuj mi ne enkalkulas min!<br />

Sprinte sparkis inter miaj deziroj io nova: mi forlasis ĉiun tekston malpermesitan<br />

por mi koncentriĝi al alia ne malpermesita sed ĉiam kaŝita: tiu pri la<br />

Biblia Kantiko de Kantikoj aŭ Alta Kanto, ĝis nun legita nur en purigataj eltiraĵoj.<br />

Ĝi el la sobra latina lingvo kondukis mian imago-menson rekonsideri<br />

miajn juĝojn, kiujn, jarojn poste, mi trovis difinitaj kiel sekso sakralizita kaj<br />

sublimizita, pri amo kaj sekso, celebritaj en la poemo. Tamen mi devis legi la<br />

etan libron du fojojn ĉar en la unua legado la potenco de la mistika interpretado<br />

elkarniganta la lingvaĵan konkretecon, je kiu mia menso estis impregnita,<br />

spiritigis esprimojn ĝis malaperigo el la scenejo de la du enamiĝintoj; eble ankaŭ<br />

la dua legado ne komplete sin senigis je tiu tendenco. Reenbretigante la li-<br />

73

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!