01.06.2013 Views

La réception de la littérature française en Pologne ... - e-Sorbonne

La réception de la littérature française en Pologne ... - e-Sorbonne

La réception de la littérature française en Pologne ... - e-Sorbonne

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

131<br />

(tirage global <strong>de</strong> 161 000 exemp<strong>la</strong>ires), Di<strong>de</strong>rot (tirage global <strong>de</strong> 138 000 exemp<strong>la</strong>ires),<br />

Voltaire (tirage global <strong>de</strong> 116 000 exemp<strong>la</strong>ires).<br />

Bromberg précise que dans les années 1957-1958 les traductions <strong>de</strong>s œuvres <strong>de</strong>s<br />

<strong>littérature</strong>s étrangères dominai<strong>en</strong>t toute <strong>la</strong> production <strong>de</strong> livres, et que, à coté <strong>de</strong>s c<strong>la</strong>ssiques et<br />

<strong>de</strong>s auteurs idéologiquem<strong>en</strong>t proches, paraissai<strong>en</strong>t égalem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s traductions <strong>de</strong>s auteurs<br />

occi<strong>de</strong>ntaux qui ont compté sur <strong>la</strong> scène culturelle <strong>en</strong> Occi<strong>de</strong>nt dans <strong>la</strong> pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’après-<br />

guerre, et aussi <strong>de</strong>s auteurs <strong>de</strong> <strong>la</strong> pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>tre-<strong>de</strong>ux-guerres, y compris <strong>de</strong>s romans<br />

policiers ou « grand public ».<br />

Diffusion <strong>de</strong>s livres<br />

Après le processus <strong>de</strong> sélection <strong>de</strong>s œuvres « c<strong>la</strong>ssiques », selon les critères é<strong>la</strong>borés par<br />

<strong>la</strong> critique marxiste <strong>de</strong> Ku nica (que nous avons prés<strong>en</strong>tés plus haut) pour former le nouveau<br />

canon historique, après avoir réorganisé l’édition 222 pour disposer <strong>de</strong>s moy<strong>en</strong>s matériels <strong>de</strong>s<br />

rééditions et <strong>de</strong>s éditions <strong>de</strong>s œuvres c<strong>en</strong>sées pouvoir changer <strong>la</strong> vision du mon<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

nouvelle intellig<strong>en</strong>tsia issue <strong>de</strong>s c<strong>la</strong>sses sociales exclues auparavant <strong>de</strong> <strong>la</strong> participation à <strong>la</strong><br />

formation <strong>de</strong> <strong>la</strong> culture du pays, il fal<strong>la</strong>it organiser <strong>la</strong> diffusion <strong>de</strong> ces livres qui leur étai<strong>en</strong>t<br />

<strong>de</strong>stinés. L’accès à <strong>la</strong> culture, aux livres, <strong>de</strong> cette catégorie sociale était au cœur du projet <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> révolution culturelle – d’abord « douce », <strong>en</strong>suite révolution « tout court », m<strong>en</strong>ée par le<br />

parti communiste au pouvoir.<br />

Pour am<strong>en</strong>er les futures élites à <strong>la</strong> culture, il fal<strong>la</strong>it « rapprocher le livre », pas n’importe<br />

lequel, bi<strong>en</strong> <strong>en</strong>t<strong>en</strong>du, mais sélectionné pour elles, véhicu<strong>la</strong>nt les valeurs propagées par<br />

l’idéologie marxiste-léniniste dans <strong>la</strong> version stalini<strong>en</strong>ne. Leurs premiers contacts avec <strong>la</strong><br />

<strong>littérature</strong>, leurs premières lectures <strong>de</strong>vai<strong>en</strong>t d’emblée former leur vision du mon<strong>de</strong>. Le<br />

dispositif <strong>de</strong> diffusion était <strong>la</strong>rge. Certaines actions visai<strong>en</strong>t plutôt <strong>la</strong> propagation <strong>de</strong> <strong>la</strong> lecture<br />

publique dans le cadre rural, où se posait le problème d’analphabétisme qui <strong>de</strong>mandait un<br />

autre traitem<strong>en</strong>t. 223 Le principe <strong>de</strong> l’économie p<strong>la</strong>nifiée a présidé égalem<strong>en</strong>t <strong>la</strong> production et<br />

<strong>la</strong> diffusion <strong>de</strong>s bi<strong>en</strong>s culturels. Par conséqu<strong>en</strong>t, aussi bi<strong>en</strong> les auteurs (producteurs) que les<br />

lecteurs (consommateurs) ont été soumis aux règles désormais <strong>en</strong> vigueur. Dans <strong>la</strong> situation<br />

<strong>de</strong> pénurie <strong>de</strong> livres, <strong>de</strong> l’abs<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> explicite <strong>de</strong> <strong>la</strong> part <strong>de</strong> <strong>la</strong> catégorie sociale<br />

appelée à <strong>de</strong>v<strong>en</strong>ir <strong>la</strong> nouvelle intellig<strong>en</strong>tsia d’une part, et du contrôle <strong>de</strong> plus <strong>en</strong> plus r<strong>en</strong>forcé<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> production et <strong>de</strong> <strong>la</strong> diffusion <strong>de</strong>s livres par le parti au pouvoir d’autre part, l’action <strong>de</strong><br />

222 Cette question sera abordée dans le sous-chapitre 1.3 <strong>de</strong> <strong>la</strong> Première partie.<br />

223 Le problème d’analphabétisme, surtout dans le milieu rural, sera évoqué dans le chapitre 1.3 <strong>de</strong> <strong>la</strong> Première<br />

partie.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!