01.06.2013 Views

La réception de la littérature française en Pologne ... - e-Sorbonne

La réception de la littérature française en Pologne ... - e-Sorbonne

La réception de la littérature française en Pologne ... - e-Sorbonne

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

585<br />

Le <strong>de</strong>uxième article <strong>de</strong> Ku nica consacré à St<strong>en</strong>dhal a été publié dans le numéro 13/14 <strong>de</strong><br />

1948 et signé par Paweł Hertz, critique <strong>de</strong> <strong>la</strong> revue, écrivain et poète, dont les positions<br />

artistiques étai<strong>en</strong>t plutôt traditionalistes. Son long article s’intitu<strong>la</strong>it « Sekrety ‘Pustelni<br />

Parm<strong>en</strong>skiej’ » (Les secrets <strong>de</strong> <strong>la</strong> « Chartreuse <strong>de</strong> Parme »). L’article signa<strong>la</strong>it <strong>la</strong> sortie <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

traduction du roman <strong>en</strong> 1947 1200 dans une note <strong>de</strong> bas <strong>de</strong> page. Hertz comm<strong>en</strong>çait son article<br />

par une citation élogieuse <strong>de</strong> Balzac sur le roman <strong>de</strong> St<strong>en</strong>dhal, prov<strong>en</strong>ant <strong>de</strong> <strong>la</strong> Revue<br />

parisi<strong>en</strong>ne du 25 septembre 1810 [sic !], exprimant ses regrets <strong>de</strong> voir l’auteur <strong>de</strong> <strong>La</strong><br />

Chartreuse <strong>de</strong> Parme occuper une p<strong>la</strong>ce si mo<strong>de</strong>ste dans <strong>la</strong> hiérarchie diplomatique. Ensuite,<br />

l’auteur <strong>de</strong> cet article très bi<strong>en</strong> docum<strong>en</strong>té retrace <strong>la</strong> vie <strong>de</strong> St<strong>en</strong>dhal, l’<strong>en</strong>trecoupant par <strong>la</strong><br />

prés<strong>en</strong>tation <strong>de</strong> son œuvre, <strong>en</strong> lecteur avisé et passionné par l’écriture <strong>de</strong> l’écrivain français.<br />

« ‘<strong>La</strong> Chartreuse <strong>de</strong> Parme’ […] a été écrite à Paris, dans un <strong>de</strong>s immeubles <strong>de</strong> <strong>la</strong> rue Caumartin, <strong>en</strong>tre le<br />

4 novembre et le 26 décembre 1838. C’est <strong>en</strong> sept semaines qu’a été écrit ce livre que j’ai toujours trouvé<br />

plus beau et plus humain que ‘Le Rouge et le Noir’ ». 1201<br />

Hertz conseille <strong>de</strong> lire <strong>La</strong> Chartreuse <strong>de</strong> Parme – pour compr<strong>en</strong>dre Le Rouge et le Noir. Pour<br />

lui, <strong>La</strong> Chartreuse <strong>de</strong> Parme est un roman sur les défaites et les revers <strong>de</strong> fortune, sur <strong>la</strong><br />

défaite « pleine <strong>de</strong> charme et <strong>de</strong> beauté » <strong>de</strong> Fabrice <strong>de</strong>l Dongo, sur <strong>la</strong> défaite <strong>de</strong> l’amour<br />

romantique <strong>de</strong> Madame Sanseverina, et - sur celle <strong>de</strong> <strong>la</strong> raison, personnifiée par Mosca. Et,<br />

malgré tout, c’est un roman profondém<strong>en</strong>t optimiste –déc<strong>la</strong>rait Hertz, <strong>en</strong> se déf<strong>en</strong>dant <strong>de</strong> dire<br />

<strong>de</strong>s choses paradoxales :<br />

« les défaites que nous essuyons sont assurém<strong>en</strong>t, selon St<strong>en</strong>dhal, inséparables <strong>de</strong> l’exist<strong>en</strong>ce humaine,<br />

mais les défaites subies par les héros concrets <strong>de</strong> ‘<strong>La</strong> Chartreuse’, comme d’ailleurs l’échec <strong>de</strong> Sorel, sont<br />

conditionnées non seulem<strong>en</strong>t par les dispositions intérieures, psychologiques <strong>de</strong>s héros, mais égalem<strong>en</strong>t<br />

par <strong>la</strong> situation extérieure, <strong>de</strong> <strong>la</strong>quelle nous trouvons une <strong>de</strong>scription détaillée dans ‘<strong>La</strong> Chartreuse’ […]<br />

Comme tout vrai grand écrivain, St<strong>en</strong>dhal sait bi<strong>en</strong> que chaque livre doit cont<strong>en</strong>ir toute <strong>la</strong> vérité, et non<br />

seulem<strong>en</strong>t <strong>la</strong> partie qu’il faut, pour telle ou telle raison, dévoiler. Il se peut que <strong>la</strong> <strong>littérature</strong> qui passe sous<br />

sil<strong>en</strong>ce et qui cache les difficultés et les erreurs <strong>de</strong> <strong>la</strong> réalité qu’elle décrit arrive à être plus didactique et<br />

instructive, mais elle n’arrive jamais à <strong>de</strong>v<strong>en</strong>ir une gran<strong>de</strong> <strong>littérature</strong> et ne <strong>de</strong>vi<strong>en</strong>t jamais aussi nécessaire<br />

aux g<strong>en</strong>s que St<strong>en</strong>dhal, Tolstoï ou Dostoïevski nous sont nécessaires aujourd’hui. » 1202<br />

1200<br />

P. HERTZ, « Sekrety ‘Pustelni Parme skiej’ » (Les secrets <strong>de</strong> « <strong>La</strong> Chartreuse <strong>de</strong> Parme »), Ku nica,<br />

n° 13/14, 1948.<br />

1201<br />

Ibid.: « ‘Pustelnia Parme ska’ […] powstała w Pary u, w którym z domów przy ulicy Caumartin, mi dzy 4<br />

listopada a 26 grudnia 1838 roku. W ci gu siedmiu tygodni została napisana ta ksi ka, która zawsze wydawała<br />

mi si pi kniejsza i bardziej ludzka niz ‘Czerwone i Czarne’.”<br />

1202<br />

Ibid.: « kl ski ponoszone przez nas s zapewne według St<strong>en</strong>dha<strong>la</strong>, nieodł czne od ludzkiego istni<strong>en</strong>ia, ale te<br />

kl ski, jakich doznaj konkretni bohaterowie ‘Pustelni’, podobnie zreszta jak kl ska Sore<strong>la</strong>, sa uwarunkowane<br />

nietylko wewn trzn , psychologiczn dyspozycj bohaterów, lecz równie sytuacj zewnetrzn , której opis w<br />

‘Pustelni’ jest bardzo drobiazgowy. [...] Jak ka dy naprawd wielki pisarz, St<strong>en</strong>dhal wie dobrze, e ksi ka<br />

powinna zawiera cał prawd , a nie tylko t cz prawdy, jak z takich czy innych wzgl dów nale y pokaza .<br />

By mo e, e literatura przemilczaj ca i ukrywaj ca trudno ci i bł dy opisywanej przez siebie rzeczywisto ci

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!