01.06.2013 Views

La réception de la littérature française en Pologne ... - e-Sorbonne

La réception de la littérature française en Pologne ... - e-Sorbonne

La réception de la littérature française en Pologne ... - e-Sorbonne

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

679<br />

Jakubiszyn s’inspire donc d’Engels pour le titre <strong>de</strong> son article. Elle trouve juste l’opinion qui<br />

attribue à Rabe<strong>la</strong>is <strong>la</strong> paternité <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>littérature</strong> <strong>française</strong>, tout <strong>en</strong> évoquant <strong>la</strong> gran<strong>de</strong><br />

richesse <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>littérature</strong> qui a précédé son œuvre : les chansons <strong>de</strong> geste, « belles et<br />

nobles comme un vitrail gothique», les « bijoux ciselés » <strong>de</strong> <strong>la</strong> poésie lyrique <strong>de</strong>s trouvères et<br />

<strong>de</strong>s troubadours, les fabliaux – « fruits <strong>de</strong> l’humour popu<strong>la</strong>ire grivois et critique », ainsi que <strong>la</strong><br />

voix du « grand poète François Villon ».<br />

<strong>La</strong> gran<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> Rabe<strong>la</strong>is, celle d’un « combattant et artiste qui s’est trouvé au carrefour <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>ux mon<strong>de</strong>s, qui a vaincu et rejeté l’anci<strong>en</strong>, et est <strong>de</strong>v<strong>en</strong>u le combattant, le chantre, le<br />

coarchitecte du nouveau » 1379 - s’appuie sur <strong>la</strong> puissance <strong>de</strong> <strong>la</strong> gran<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> son époque qui<br />

« détruisait et construisait » (« burzyła i budowała »).<br />

Jakubiszyn reconnaît que <strong>la</strong> lecture <strong>de</strong> Gargantua et Pantagruel n’est pas toujours facile, et<br />

peut être même désagréable à cause d’un certain « primitivisme » qu’on pourrait comparer à<br />

« l’impu<strong>de</strong>ur insouciante d’un <strong>en</strong>fant ». Elle <strong>en</strong>courage les lecteurs à surmonter cette<br />

difficulté pour goûter pleinem<strong>en</strong>t <strong>la</strong> richesse <strong>de</strong> l’art <strong>de</strong> Rabe<strong>la</strong>is. Elle considère que l’écrivain<br />

représ<strong>en</strong>te <strong>la</strong> c<strong>la</strong>sse :<br />

„ [...] qui est partie à <strong>la</strong> conquête <strong>de</strong>s bi<strong>en</strong>s matériels dans le plus <strong>la</strong>rge s<strong>en</strong>s du mot, qui vivait dans le<br />

mon<strong>de</strong> et pour le mon<strong>de</strong>, qui n’a pas rassasié, et <strong>en</strong>core moins saturé, sa faim <strong>de</strong>s fruits <strong>de</strong> <strong>la</strong> terre. Il<br />

n’existe probablem<strong>en</strong>t pas dans <strong>la</strong> <strong>littérature</strong> mondiale une autre œuvre qui respire une semb<strong>la</strong>ble joie <strong>de</strong><br />

vivre, une admiration pour toutes ses manifestations et goûts, un appétit insatiable <strong>de</strong>s choses, <strong>de</strong>s plus<br />

terre-à-terre aux plus élevées. Les héros <strong>de</strong> Rabe<strong>la</strong>is se délect<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>isirs physiologiques, mais ces<br />

p<strong>en</strong>chants primitifs sont sublimés par leurs appétits intellectuels, par leur désir du savoir, par leur amour<br />

plein <strong>de</strong> joie du savoir. 1380<br />

Anna Jakubiszyn cite à plusieurs reprises Gargantua et Pantagruel, notamm<strong>en</strong>t <strong>la</strong> célèbre<br />

lettre <strong>de</strong> Gargantua dans <strong>la</strong>quelle il prodigue <strong>de</strong>s conseils à son fils d’appr<strong>en</strong>dre <strong>de</strong>s <strong>la</strong>ngues,<br />

d’étudier l’histoire, <strong>la</strong> géométrie, les mathématiques, l’astronomie, les sci<strong>en</strong>ces <strong>de</strong> <strong>la</strong> nature, <strong>la</strong><br />

kult konkretnej, do wiadczalnej wiedzy. W atmosferze radosnego upoj<strong>en</strong>ia dokonuje si ‘najwi kszy post powy<br />

przełom, jaki ludzko do owych czasów prze yła, epoka, która wymaga olbrzymów i olbrzymów zrodziła –<br />

olbrzymów my li, nami tno ci, charakteru, wszechstronno ci i wiedzy! ‘(Engels). Olbrzymem francuskiego<br />

R<strong>en</strong>esansu jest Rabe<strong>la</strong>is. »<br />

1379 A.JAKUBISZYN, „Z rodu olbrzymów” ( W 400-lecie mierci Franciszka Rabe<strong>la</strong>is), Nowa Kultura, 1953, n°<br />

21, p. 5 : « bojownik i artysta, który zna<strong>la</strong>zł si na pograniczu dwóch wiatów, przezwyci ył i o<strong>de</strong>pchn ł stary,<br />

stał si szermierzem, piewc , współtwórc nowego »)<br />

1380 Ibid., p.5 : « [...] która wyruszyła na podbój dóbr materialnych w najszerszym słowa tego znacz<strong>en</strong>iu, yła, i<br />

chciała y na wiecie i d<strong>la</strong> wiata, nie nasyciła si , i tym bardziej nie przesyciła płodami ziemi. Nie ma chyba w<br />

literaturze wiatowej drugiego utworu, który tchn łby tak rado ci ycia, umiłowaniem wszelkich jego<br />

przejawów i smaków, ni<strong>en</strong>asycon chłonno ci rzeczy, od najbardziej przyziemnych do najwznio lejszych.<br />

Bohaterowie Rabe<strong>la</strong>is’go pławi si w rozkoszach fizjologicznych, ale te ich pierwotne pop dy sublimuj si w<br />

apetytach intelektualnych, w po daniu wiedzy, w radosnym jej ukochaniu.”

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!