01.06.2013 Views

La réception de la littérature française en Pologne ... - e-Sorbonne

La réception de la littérature française en Pologne ... - e-Sorbonne

La réception de la littérature française en Pologne ... - e-Sorbonne

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

916<br />

mieux ce roman, écrit, pour l’ess<strong>en</strong>tiel, à partir <strong>de</strong> 1948, dans le contexte <strong>de</strong> <strong>la</strong> ‘nouvelle résistance’, c’est<br />

<strong>la</strong> volonté <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dre <strong>en</strong> charge une matière <strong>de</strong> part <strong>en</strong> part historique, mais d’une historicité <strong>de</strong> si fraîche<br />

date qu’elle communique avec l’actualité, et d’<strong>en</strong> proposer une mise <strong>en</strong> perspective susceptible <strong>de</strong><br />

conforter sur bi<strong>en</strong> <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>ns le discours communiste, dans son interprétation du passé réc<strong>en</strong>t comme dans<br />

sa vision <strong>de</strong> <strong>la</strong> lutte à poursuivre. Ainsi que son auteur le dira lui-même à ses premiers lecteurs, il s’est agi<br />

<strong>de</strong> montrer ‘à quel point le Parti avait raison’, et <strong>de</strong> faire compr<strong>en</strong>dre ‘une politique qui a <strong>de</strong> <strong>la</strong> suite dans<br />

les idées’. Les <strong>de</strong>ux aspects, historique et politique, fondam<strong>en</strong>taux, comman<strong>de</strong>nt son découpage <strong>en</strong> cinq<br />

gran<strong>de</strong>s pério<strong>de</strong>s (<strong>de</strong> février 1939 à janvier 1945). Nostalgique <strong>de</strong> <strong>la</strong> ligne du communisme national, […]<br />

il [Aragon] cherche aussi à prévaloir une image du Parti qui n’est pas exactem<strong>en</strong>t conforme à <strong>la</strong> réalité du<br />

Parti <strong>de</strong> <strong>la</strong> guerre froi<strong>de</strong>, au Parti du Kominform. […] C’est le Parti <strong>de</strong> 39-40 qu’il fait revivre, celui <strong>de</strong>s<br />

antifascistes et <strong>de</strong>s patriotes, <strong>de</strong>s Résistants, <strong>de</strong>s héros. » 1873<br />

Les histori<strong>en</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>littérature</strong> s’accor<strong>de</strong>nt pour dire que l’événem<strong>en</strong>t politique c<strong>en</strong>tral et<br />

décisif qui organise le roman est le pacte germano-soviétique, alors que, comme le remarque<br />

<strong>La</strong>hanque, le cont<strong>en</strong>u même du pacte n’y est pas reproduit.<br />

« Le traité signé à Moscou y est prés<strong>en</strong>té comme une façon pour l’URSS <strong>de</strong> briser le pacte<br />

anti-komintern ». 1874<br />

Aragon reconnaît, à plusieurs occasions, que c’est son roman le plus autobiographique, fondé<br />

sur ses propres souv<strong>en</strong>irs : il a été mobilisé <strong>en</strong> septembre 1939 au 22 e régim<strong>en</strong>t régional <strong>de</strong>s<br />

travailleurs, à Crouy-sur-Ourcq, dans le Mulci<strong>en</strong>.<br />

C’est aussi un roman à plusieurs facettes : roman politique, roman <strong>de</strong> société, roman<br />

parlem<strong>en</strong>taire, roman militaire, roman <strong>de</strong> <strong>la</strong> drôle <strong>de</strong> guerre et <strong>de</strong> <strong>la</strong> débâcle, roman d’amour<br />

aussi.<br />

Selon Reynald <strong>La</strong>hanque, le public visé par Aragon était les communistes.<br />

« Aragon t<strong>en</strong>te, avec ce roman, <strong>de</strong> toucher un public ‘peu concerné par ses romans antérieurs, un public<br />

qui se reconnaît dans les personnages mis <strong>en</strong> scène ‘. […] Aragon a rédigé lui même une p<strong>la</strong>quette <strong>de</strong><br />

prés<strong>en</strong>tation du roman à l’occasion <strong>de</strong> <strong>la</strong> sortie du premier volume ; elle p<strong>la</strong>ce sans <strong>la</strong> moindre équivoque<br />

le roman sous le signe ‘<strong>de</strong> <strong>la</strong> métho<strong>de</strong> du réaliste socialiste’, qu’il rappelle ‘avoir toujours déf<strong>en</strong>due <strong>de</strong>puis<br />

vingt ans’ et qu’il désigne sans surprise ‘unissant aux métho<strong>de</strong>s <strong>de</strong> docum<strong>en</strong>tation du socialisme<br />

sci<strong>en</strong>tifique le lyrisme du romantisme … car le roman doit aussi être un outil à transformer le mon<strong>de</strong> qu’il<br />

décrit, et on ne peut ri<strong>en</strong> transformer sans <strong>en</strong>thousiasme’. […] ‘Roman <strong>de</strong> France’ est <strong>la</strong> formule ret<strong>en</strong>ue<br />

par Aragon pour le ban<strong>de</strong>au accompagnant <strong>la</strong> livraison du premier volume. » 1875<br />

1873<br />

R.LAHANQUE, Le réalisme socialiste <strong>en</strong> France : 1934 – 1954, thèse sout<strong>en</strong>ue <strong>en</strong> 2002 à l’Université <strong>de</strong><br />

Nancy II, p.199.<br />

1874<br />

Bernard Leuilliot, Introduction à l’édition <strong>de</strong>s Communistes chez Stock, <strong>en</strong> 1998, p.VI.<br />

1875<br />

R.LAHANQUE, Le réalisme socialiste <strong>en</strong> France : 1934 – 1954, thèse sout<strong>en</strong>ue <strong>en</strong> 2002 à l’Université <strong>de</strong><br />

Nancy II, p.792.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!