01.06.2013 Views

La réception de la littérature française en Pologne ... - e-Sorbonne

La réception de la littérature française en Pologne ... - e-Sorbonne

La réception de la littérature française en Pologne ... - e-Sorbonne

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

536<br />

À ce jugem<strong>en</strong>t sévère sur le cont<strong>en</strong>u intellectuel <strong>de</strong> l’œuvre <strong>de</strong> Voltaire l’auteur <strong>de</strong><br />

l’article oppose son étonnem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> manque d’intérêt, d’une mise à l’écart volontaire même<br />

<strong>de</strong>s P<strong>en</strong>sées <strong>de</strong> Pascal. Il évoque <strong>la</strong> liste <strong>de</strong>s c<strong>en</strong>t premiers livres à rééditer pour constituer une<br />

« bibliothèque <strong>de</strong>s c<strong>la</strong>ssiques », proposée par Kott et publiée dans Odrodz<strong>en</strong>ie <strong>en</strong> 1945, dont il<br />

était question dans le chapitre 4.1.2 <strong>de</strong> <strong>la</strong> Deuxième partie. Le choix <strong>de</strong> Kott s’est porté sur<br />

Les Provinciales, il refusait par contre <strong>de</strong> mettre sur sa liste Les P<strong>en</strong>sées. Kubacki comm<strong>en</strong>te<br />

à ce propos une nouvelle <strong>de</strong> <strong>la</strong> chronique <strong>française</strong> <strong>de</strong> Ku nica 1103 :<br />

„S’il s’agit <strong>de</strong> Pascal, il serait opportun <strong>de</strong> rappeler <strong>la</strong> chronique <strong>française</strong> <strong>de</strong> ‘Ku nica’ (n°6), par <strong>la</strong>quelle<br />

nous appr<strong>en</strong>ons d’une manière inatt<strong>en</strong>due, récemm<strong>en</strong>t convaincus <strong>de</strong> l’inutilité [<strong>de</strong> rééditer] <strong>de</strong>s ‘P<strong>en</strong>sées’,<br />

dont <strong>la</strong> France <strong>de</strong> gauche s’est dépêchée <strong>de</strong> faire paraître quelques éditions <strong>de</strong> cette œuvre inutile <strong>de</strong><br />

Pascal, et parmi elles, même quelques éditions <strong>de</strong> luxe. » 1104<br />

Kubacki prés<strong>en</strong>te, dans <strong>la</strong> suite <strong>de</strong> son article, les opinions <strong>de</strong> Voltaire sur les différ<strong>en</strong>tes<br />

poétiques qu’il juge courageuses, mais s’étonne par contre <strong>de</strong> son principe « dangereux » <strong>de</strong><br />

« bon s<strong>en</strong>s » qu’il attribue à l’influ<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> son époque sur l’auteur qui pourtant aspirait à se<br />

libérer <strong>de</strong>s poétiques pesantes. Continuant ses « vacances littéraires » avec l’œuvre <strong>de</strong><br />

Voltaire, Kubacki soulève un aspect <strong>de</strong> son écriture : son <strong>en</strong>trée <strong>en</strong> matière surpr<strong>en</strong>ante qui ne<br />

permet pas <strong>de</strong> <strong>de</strong>viner le vrai sujet et son p<strong>en</strong>chant à exagérer. A propos du débat <strong>de</strong> société,<br />

apparu au XVIIIe siècle, concernant l’origine <strong>de</strong> l’esc<strong>la</strong>vage, Voltaire - « républicain par ses<br />

convictions », « aristocrate par son snobisme », « ami <strong>de</strong>s monarques par vanité et intérêt » -,<br />

<strong>de</strong>vait faire montre d’une gran<strong>de</strong> habileté pour concilier toutes ces facettes. Son style « <strong>de</strong><br />

feuilleton » lui facilitait <strong>la</strong> tâche dans les débats – considère Kubacki <strong>en</strong> citant l’article <strong>de</strong> son<br />

Dictionnaire philosophique intitulé « Démocratie ». Il rapporte aussi les paroles du<br />

philosophe français, ami <strong>de</strong>s tous les occupants <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Pologne</strong>, prés<strong>en</strong>tée à l’époque comme le<br />

siège du fanatisme religieux, <strong>de</strong> l’anarchie et <strong>de</strong> l’obscurantisme, <strong>de</strong>stinées aux Polonais qui<br />

<strong>de</strong>vai<strong>en</strong>t <strong>de</strong>v<strong>en</strong>ir « fortunés malgré eux ». Kubacki termine son article ainsi : „Il était ainsi, ce<br />

dix-huitième siècle : sans préjugés et sans scrupules, savant et facétieux, gracieux et<br />

cynique. » 1105 Son jugem<strong>en</strong>t désabusé sur l’époque <strong>de</strong>s Lumières était loin <strong>de</strong> <strong>la</strong> vision <strong>de</strong><br />

Ku nica qui, comme nous l’avons vu plus haut, s’attachait à mettre <strong>en</strong> valeur ses valeurs<br />

« progressistes » aussi bi<strong>en</strong> dans l’histoire et <strong>la</strong> <strong>littérature</strong> polonaise que <strong>française</strong>. L’article<br />

1103<br />

Ku nica publiait d’une manière quasi systématique une « chronique <strong>française</strong> » qui apportait <strong>de</strong>s nouvelles<br />

concernant <strong>la</strong> vie culturelle <strong>française</strong>.<br />

1104<br />

W. KUBACKI, „Wczasy literackie” (Vacances littéraires), Odrodz<strong>en</strong>ie, 1946, n° 43 : « Co do Pasca<strong>la</strong> warto<br />

przypomnie kronik francuska w ‘Ku nicy’ (nr 6), z której dopiero co przekonani o zb dno ci ‘My li’<br />

dowiedzieli my si nieoczekiwanie, e współczesna lewicowa Francja pospieszyła si z paru wydaniami tego<br />

niepotrzebnego dzieła Pasca<strong>la</strong>, a wsród nich s nawet luksusowe.”<br />

1105<br />

Ibid.: « Taki był t<strong>en</strong> osiemnasty wiek : bez przes dów i bez skrupułów, uczony i krotochwilny, wdzi czny i<br />

cyniczny.”

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!