01.06.2013 Views

La réception de la littérature française en Pologne ... - e-Sorbonne

La réception de la littérature française en Pologne ... - e-Sorbonne

La réception de la littérature française en Pologne ... - e-Sorbonne

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

233<br />

favorise, gêne, ou empêche une connaissance adéquate du développem<strong>en</strong>t passé’. Lukács met<br />

ici <strong>en</strong> lumière l’interaction du roman social et du roman historique : le premier r<strong>en</strong>d le second<br />

possible, le second transforme le premier <strong>en</strong> une ‘auth<strong>en</strong>tique histoire du prés<strong>en</strong>t’. » 454<br />

L’histoire elle-même, avec ce qu’elle apportait : les guerres, les changem<strong>en</strong>ts politiques,<br />

l’apparition et <strong>la</strong> disparition <strong>de</strong>s états, a ouvert les nouveaux horizons et r<strong>en</strong>du possible <strong>la</strong><br />

réflexion sur son ess<strong>en</strong>ce. Ce processus favorise l’apparition dans <strong>la</strong> consci<strong>en</strong>ce sociale <strong>de</strong>s<br />

t<strong>en</strong>tatives <strong>de</strong> rationalisation du passé. Le roman historique est une <strong>de</strong> ces t<strong>en</strong>tatives – constate<br />

Bogus<strong>la</strong>w Jasi ski dans son ouvrage sur Lukács. 455<br />

Les écrivains se sont emparés volontiers <strong>de</strong> l’histoire, surtout après 1848. Le philosophe<br />

hongrois constate que c’est seulem<strong>en</strong>t à partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> Révolution <strong>française</strong>, <strong>de</strong>s mouvem<strong>en</strong>ts<br />

révolutionnaires, du triomphe et <strong>de</strong> <strong>la</strong> chute <strong>de</strong> Napoléon que l’histoire est <strong>de</strong>v<strong>en</strong>ue un<br />

événem<strong>en</strong>t pour les masses, à l’échelle europé<strong>en</strong>ne.<br />

Lukács considère comme représ<strong>en</strong>tatif pour cette étape du développem<strong>en</strong>t du roman<br />

historique Sa<strong>la</strong>mmbô <strong>de</strong> F<strong>la</strong>ubert qui se sert <strong>de</strong>s moy<strong>en</strong>s d’expression artistique découverts<br />

par lui-même lors <strong>de</strong> l’écriture <strong>de</strong> Madame Bovary pour donner une <strong>de</strong>scription réaliste du<br />

mon<strong>de</strong>, d’une réalité étrangère, exotique. Sa<strong>la</strong>mmbô est un roman qui se situe dans l’époque<br />

antique. D’après Lukács, F<strong>la</strong>ubert, ayant recours aux mêmes moy<strong>en</strong>s artistiques qui lui ont<br />

servi pour décrire <strong>la</strong> province <strong>française</strong> au XIXe siècle, échoue. Lukács attribue cet échec à<br />

l’incompatibilité <strong>de</strong> <strong>la</strong> métho<strong>de</strong> <strong>de</strong> création au nouveau cont<strong>en</strong>u, qui <strong>en</strong>traîne <strong>de</strong>s<br />

conséqu<strong>en</strong>ces suivantes : manque <strong>de</strong> visibilité <strong>de</strong>s re<strong>la</strong>tions <strong>en</strong>tre le mon<strong>de</strong> extérieur et <strong>la</strong><br />

psychologie <strong>de</strong>s héros, abs<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> <strong>la</strong> reconstitution du contexte social <strong>de</strong> l’époque.<br />

Malgré <strong>la</strong> fidélité <strong>de</strong>s détails, Lukács reproche à l’auteur <strong>de</strong> prés<strong>en</strong>ter l’histoire comme livrée<br />

aux intérêts privés <strong>de</strong>s individus hors commun.<br />

Jasi ski constate, à ce propos :<br />

« Dans Sa<strong>la</strong>mmbô, on peut observer toutes les t<strong>en</strong>dances <strong>de</strong> <strong>la</strong> crise du roman historique <strong>en</strong> conc<strong>en</strong>tré : le<br />

décor monum<strong>en</strong>tal, l’histoire limitée à <strong>la</strong> sphère privée, déshumanisée, assassinée. L’histoire est comme<br />

<strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s coulisses artificielles, qui serv<strong>en</strong>t <strong>de</strong> cadre pour les agissem<strong>en</strong>ts privés, intimes, subjectifs. »<br />

456<br />

Pour le roman historique, comme pour d’autres catégories <strong>de</strong> romans, Lukács formule une<br />

fois <strong>de</strong> plus les mêmes reproches : le roman historique, privé <strong>de</strong> <strong>la</strong> vision dialectique <strong>de</strong><br />

454 J.-Y. TADIÉ, <strong>La</strong> critique littéraire au XXe siècle, Paris, Belfond, 1987, p. 161-162.<br />

455 B. JASI SKI, Lukács, Warszawa, Wiedza Powszechna, 1985, p. 103.<br />

456 B. JASI SKI, Lukács, Warszawa, Wiedza Powszechna, 1985, p. 105 : „W Sa<strong>la</strong>mbo wida wszystkie<br />

t<strong>en</strong><strong>de</strong>ncje kryzysu powie ci historycznej w skonc<strong>en</strong>trowanej formie : monum<strong>en</strong>talna <strong>de</strong>koracja, uprywatni<strong>en</strong>ie<br />

oraz <strong>de</strong>humanizacja historii i jej u mierc<strong>en</strong>ie. Historia jest jak wielkie, ni<strong>en</strong>aturalne kulisy, które słu jako rama<br />

czysto prywatnych, intymnych i subiektywnych poczyna » .

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!