01.06.2013 Views

La réception de la littérature française en Pologne ... - e-Sorbonne

La réception de la littérature française en Pologne ... - e-Sorbonne

La réception de la littérature française en Pologne ... - e-Sorbonne

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

470<br />

„Il a montré le vrai Molière et Molière est <strong>de</strong>v<strong>en</strong>u contemporain, progressiste et amusant. Et pourtant, ce<strong>la</strong><br />

aurait pu être tout à fait différ<strong>en</strong>t. […] Jouvet […], pr<strong>en</strong>ons les plus illustres <strong>de</strong>s modèles, <strong>de</strong>puis vingt<br />

ans, à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>s Agnès <strong>de</strong> plus <strong>en</strong> plus jeunes, rapproche plutôt L’École <strong>de</strong>s femmes d’une farce, étouffant<br />

quelque peu <strong>la</strong> foi rationnelle <strong>de</strong> Molière <strong>en</strong> <strong>la</strong> sagesse et <strong>la</strong> bi<strong>en</strong>veil<strong>la</strong>nce <strong>de</strong> <strong>la</strong> nature. Korz<strong>en</strong>iewski a<br />

réussi à trouver le juste milieu, et c’est pourquoi son École <strong>de</strong>s femmes est à <strong>la</strong> fois et novatrice, et<br />

c<strong>la</strong>ssique. [souligné par K.F.] Les corrections du texte, qui s’est éloigné plus d’une fois <strong>de</strong> <strong>la</strong> traduction <strong>de</strong><br />

Boy au profit <strong>de</strong> <strong>la</strong> fidélité à l’original, y ont contribué. » 962<br />

Kott dévoi<strong>la</strong>it et formu<strong>la</strong>it d’une manière c<strong>la</strong>ire et directe, dans cet article publié <strong>en</strong> 1948, ce<br />

qu’il ne faisait pas ou ne pouvait pas faire « <strong>de</strong>ux ans ou un an » auparavant <strong>en</strong> par<strong>la</strong>nt <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

nécessité <strong>de</strong>s rééditions <strong>de</strong>s « c<strong>la</strong>ssiques » les att<strong>en</strong>tes que <strong>la</strong> critique, mais <strong>en</strong> fait, comme<br />

nous l’avons dit à plusieurs reprises, <strong>la</strong> politique culturelle du nouveau pouvoir p<strong>la</strong>çait dans<br />

ces « rééditions <strong>de</strong>s c<strong>la</strong>ssiques ». Il s’agissait <strong>de</strong> « changer radicalem<strong>en</strong>t les goûts » du jeune<br />

public et du public ouvrier ess<strong>en</strong>tiellem<strong>en</strong>t. Il fal<strong>la</strong>it aussi, mais il était <strong>en</strong>core trop tôt pour le<br />

dire c<strong>la</strong>irem<strong>en</strong>t, donner une interprétation historiquem<strong>en</strong>t cohér<strong>en</strong>te du point <strong>de</strong> vue du<br />

marxisme <strong>de</strong> l’évolution <strong>de</strong>s traditions littéraires et préparer « l’avènem<strong>en</strong>t » du réalisme<br />

socialiste. Le critique marxiste, profondém<strong>en</strong>t <strong>en</strong>gagé dans le nouveau projet culturel, passait<br />

à une « nouvelle phase » <strong>de</strong> <strong>la</strong> lutte : les c<strong>la</strong>ssiques <strong>de</strong>vai<strong>en</strong>t contribuer à faire avancer le<br />

projet ; ils <strong>de</strong>vai<strong>en</strong>t donc être soumis à une sélection. Le processus d’actualisation » <strong>de</strong><br />

l’héritage littéraire a démarré déjà <strong>en</strong> 1945 (peut-être même avant). En 1948, il fal<strong>la</strong>it <strong>en</strong>fin<br />

dire pourquoi les c<strong>la</strong>ssiques et quels c<strong>la</strong>ssiques : « On ne peut pas mettre <strong>en</strong> scène un<br />

c<strong>la</strong>ssique seulem<strong>en</strong>t parce qu’il est un c<strong>la</strong>ssique, il faut vouloir montrer quelque chose et avoir<br />

quelque chose à dire ». 963 Il fal<strong>la</strong>it mettre <strong>en</strong> lumière uniquem<strong>en</strong>t les c<strong>la</strong>ssiques <strong>en</strong> même<br />

temps « novateurs » et « c<strong>la</strong>ssiques ». Les pièces <strong>de</strong> théâtre avai<strong>en</strong>t besoin <strong>de</strong> nouvelles mises<br />

<strong>en</strong> scène ; les livres avai<strong>en</strong>t besoin <strong>de</strong>s « comm<strong>en</strong>taires », puisque les meilleurs d’<strong>en</strong>tre eux ne<br />

se déf<strong>en</strong>dai<strong>en</strong>t pas tout seuls, et risquai<strong>en</strong>t <strong>de</strong> moisir sur les rayonnages <strong>de</strong>s librairies (et <strong>de</strong>s<br />

bibliothèques). Comme souv<strong>en</strong>t, Jan Kott était <strong>en</strong> avance d’une phase. Comme il faisait partie<br />

<strong>de</strong> l’équipe <strong>de</strong>s critiques <strong>de</strong> <strong>la</strong> revue marxiste Ku nica dont <strong>la</strong> mission était justem<strong>en</strong>t<br />

962 J. KOTT, Szkoła on i widze (L’École <strong>de</strong>s femmes et les spectateurs), critique <strong>de</strong> <strong>la</strong> représ<strong>en</strong>tation <strong>de</strong> l’École<br />

<strong>de</strong>s femmes <strong>de</strong> Molière, Teatr Kameralny w Łodzi, première représ<strong>en</strong>tation le 7.II.1948, mise <strong>en</strong> scène <strong>de</strong><br />

Bohdan Korz<strong>en</strong>iewski :<br />

« Pokazał prawdziwego Moliera i Molier stał si współczesny, post powy i zabawny. A mogło by przecie<br />

zupełnie inaczej. […] Jouvet […], si gnijmy do najwi kszych wzorów, od <strong>la</strong>t dwudziestu, przy pomocy coraz<br />

młodszych Anu , przybli a raczej Szkoł on ku farsie, głusz c nieco racjonalistyczn wiar Moliera w dobro i<br />

m dro natury. Korz<strong>en</strong>iewski utrafił we ro<strong>de</strong>k, i d<strong>la</strong>tego jego Szkoła on jest jednocze nie i nowatorska, i<br />

k<strong>la</strong>syczna. Przyczyniły si do tego i korektury tekstu, który w wielu wypadkach odchodził od przekładu Boya na<br />

rzecz wierno ci z oryginałem.”<br />

963 J. KOTT, Szkoła on i widza (L’École <strong>de</strong>s femmes et <strong>de</strong>s spectateurs), critique <strong>de</strong> <strong>la</strong> représ<strong>en</strong>tation <strong>de</strong> l’École<br />

<strong>de</strong>s femmes <strong>de</strong> Molière, Teatr Kameralny w Łodzi, première représ<strong>en</strong>tation le 7 II 1948, mise <strong>en</strong> scène <strong>de</strong><br />

Bohdan Korz<strong>en</strong>iewski : rappel d’un fragm<strong>en</strong>t <strong>de</strong> <strong>la</strong> citation – note <strong>de</strong> bas <strong>de</strong> page n° 37.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!