01.06.2013 Views

La réception de la littérature française en Pologne ... - e-Sorbonne

La réception de la littérature française en Pologne ... - e-Sorbonne

La réception de la littérature française en Pologne ... - e-Sorbonne

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

667<br />

couches sociales, divisées auparavant par les opinions politiques et les préjugés <strong>de</strong> c<strong>la</strong>sse,<br />

considère l’auteur <strong>de</strong> l’article. Certains, ceux qui possédai<strong>en</strong>t un « instinct national<br />

infaillible » - constate Jarczy ska, savai<strong>en</strong>t dès le début où était leur p<strong>la</strong>ce ; les autres<br />

arrivai<strong>en</strong>t à une décision juste seulem<strong>en</strong>t après avoir subi <strong>de</strong>s épreuves ou après avoir<br />

longuem<strong>en</strong>t réfléchi. Aragon prés<strong>en</strong>te dans ses nouvelles « le registre complet » <strong>de</strong>s attitu<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> Français p<strong>en</strong>dant <strong>la</strong> guerre. Il puise dans le vécu <strong>de</strong>s partisans, <strong>de</strong>s prisonniers, <strong>de</strong>s<br />

bourgeois tranquilles, <strong>de</strong>s prêtres, <strong>de</strong>s provinciaux, <strong>de</strong> l’intellig<strong>en</strong>tsia. Il montre tour à tour <strong>la</strong><br />

résistance, <strong>la</strong> col<strong>la</strong>boration, <strong>la</strong> trahison. Toutes ces observations lui ont permis, estime l’auteur<br />

<strong>de</strong> l’article, <strong>de</strong> m<strong>en</strong>er « <strong>la</strong> déf<strong>en</strong>se du re<strong>la</strong>tivisme <strong>de</strong> l’opinion » et <strong>la</strong> « démonstration d’une<br />

saine dynamique <strong>de</strong> <strong>la</strong> vie collective ».<br />

Les Cloches <strong>de</strong> Bâle, ont été publiées <strong>en</strong> 1947, par « Wiedza ». Dans le numéro 34/35 <strong>de</strong> 1948<br />

Ku nica 1339 prés<strong>en</strong>tait un fragm<strong>en</strong>t du roman, paru <strong>en</strong> France <strong>en</strong> 1934 comme le premier du<br />

cycle du Mon<strong>de</strong> réel. Aragon, <strong>en</strong> <strong>en</strong>tamant ce cycle, prônait le retour au roman au nom du<br />

« retour au réel ». Il a toujours fait remonter sa pratique <strong>de</strong> romancier réaliste - socialiste aux<br />

Cloches <strong>de</strong> Bâle. D’après Philippe Olivera 1340 , Aragon att<strong>en</strong>dait <strong>la</strong> sortie <strong>de</strong> son roman pour se<br />

réc<strong>la</strong>mer lui-même du réalisme socialiste 1341 . Son éditeur l’a annoncé comme le premier<br />

exemple du roman français du réalisme socialiste. Georges Sadoul a r<strong>en</strong>du compte <strong>de</strong><br />

l’ouvrage dans Commune <strong>en</strong> déc<strong>la</strong>rant que le roman d’Aragon marquait « une date <strong>de</strong> notre<br />

histoire littéraire. » Dans le roman Cloches <strong>de</strong> Bâle « l’amour est mis <strong>en</strong> prés<strong>en</strong>ce du mon<strong>de</strong><br />

extérieur qui apparaît sous les formes <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tions sociales, <strong>de</strong> <strong>la</strong> domination par l’arg<strong>en</strong>t,<br />

du social, <strong>de</strong> l’économique. » 1342 Le fragm<strong>en</strong>t du roman, paru <strong>en</strong> <strong>Pologne</strong> <strong>en</strong> 1947, a été<br />

publié dans Ku nica à l’automne 1948, quelques mois à peine avant <strong>la</strong> proc<strong>la</strong>mation officielle<br />

<strong>de</strong> l’introduction <strong>de</strong> <strong>la</strong> métho<strong>de</strong> du réalisme socialiste, <strong>en</strong> janvier 1949.<br />

<strong>La</strong> même année, Odrodz<strong>en</strong>ie a publié, dans les numéros 21 et 39, quelques poèmes<br />

d’Aragon, tandis que le numéro 38 apportait, à <strong>la</strong> première page, sous le titre « Jdanov et<br />

nous » 1343 , avec <strong>la</strong> reproduction <strong>de</strong> <strong>la</strong> photographie <strong>de</strong> Jdanov (mort <strong>en</strong> 1948) et <strong>de</strong>s extraits <strong>de</strong><br />

ses discours, <strong>la</strong> traduction <strong>de</strong>s fragm<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> l’article d’Aragon – l’éloge funèbre parue dans le<br />

1339 L. ARAGON, „Kongres w Bazylei”, Ku nica, 1948, n°34/35, p.4.<br />

1340 Ph. Olivera, Aragon, « réaliste socialiste » : les usages d’une étiquette littéraires <strong>de</strong>s années tr<strong>en</strong>te aux<br />

années soixante, S. & R., n°15, déc. 2002, p. 236.<br />

1341 <strong>La</strong> re<strong>la</strong>tion d’Aragon au réalisme socialiste sera développée dans le chapitre 5-4 <strong>de</strong> <strong>la</strong> Deuxième partie.<br />

1342 V. Staraselsky, Aragon, <strong>la</strong> liaison délibérée : faits et textes, l’Harmattan, 1995, p. 108.<br />

1343 L. ARAGON, „ danov i my”, Odrodz<strong>en</strong>ie, 1948, n°38, p.1.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!