01.06.2013 Views

La réception de la littérature française en Pologne ... - e-Sorbonne

La réception de la littérature française en Pologne ... - e-Sorbonne

La réception de la littérature française en Pologne ... - e-Sorbonne

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

160<br />

Les Polonais ont r<strong>en</strong>contré les écrivains (Aragon, Mauriac, Duhamel et bi<strong>en</strong> d’autres) et les<br />

représ<strong>en</strong>tants officiels du Ministère <strong>de</strong> <strong>la</strong> Culture et <strong>de</strong>s Affaires Étrangères (G. Bidault) à<br />

plusieurs reprises.<br />

Une autre initiative pour tisser <strong>de</strong>s li<strong>en</strong>s culturels <strong>en</strong>tre les <strong>de</strong>ux pays a connu aussi un franc<br />

succès : <strong>la</strong> réactivation <strong>de</strong>s associations d’amitié polono-<strong>française</strong>, souv<strong>en</strong>t sur l’inspiration ou<br />

avec l’ai<strong>de</strong> et le souti<strong>en</strong> du pouvoir local, mais égalem<strong>en</strong>t sur <strong>de</strong>s initiatives spontanées <strong>de</strong><br />

particuliers dans <strong>de</strong> nombreuses localités 276 .<br />

Les activités <strong>de</strong> ces associations étai<strong>en</strong>t très variées : exposés sur <strong>de</strong>s sujets littéraires,<br />

artistiques, historiques ; ateliers <strong>de</strong> lecture <strong>de</strong> <strong>la</strong> presse et <strong>de</strong>s livres français ; projection <strong>de</strong>s<br />

films français ; organisation <strong>de</strong>s concerts, bals, confér<strong>en</strong>ces. A Wrocław, les organisateurs<br />

avai<strong>en</strong>t prévu <strong>de</strong> créer une ag<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> voyage spécialisée <strong>en</strong> voyages sco<strong>la</strong>ires 277 .<br />

Celle <strong>de</strong> Varsovie, qui c<strong>en</strong>tralisait ces activités, présidée par Nałkowska, semble avoir eu<br />

quelques difficultés à fonctionner correctem<strong>en</strong>t (difficultés d’ordre pratique – problème <strong>de</strong><br />

fiabilité <strong>de</strong>s jeunes col<strong>la</strong>borateurs ce qui obligeait l’écrivaine à fournir un travail<br />

considérable), ce qu’elle rapporte dans ses Journaux. Néanmoins, elle signale régulièrem<strong>en</strong>t<br />

<strong>de</strong>s visites <strong>de</strong>s représ<strong>en</strong>tants <strong>de</strong> <strong>la</strong> culture <strong>française</strong> pour <strong>de</strong>s r<strong>en</strong>contres avec leurs collègues<br />

polonais ou avec le public.<br />

L’expansion <strong>de</strong> <strong>la</strong> culture <strong>française</strong> <strong>en</strong> <strong>Pologne</strong> était étroitem<strong>en</strong>t liée à <strong>la</strong> diffusion <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

presse, <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>littérature</strong> et <strong>de</strong>s publications sci<strong>en</strong>tifiques <strong>française</strong>s qui r<strong>en</strong>contrait <strong>de</strong>s<br />

difficultés aussi bi<strong>en</strong> du coté français (problèmes d’acquisition et d’acheminem<strong>en</strong>t vers <strong>la</strong><br />

<strong>Pologne</strong>) que du coté polonais (manque <strong>de</strong> col<strong>la</strong>boration <strong>de</strong>s éditeurs - distributeurs<br />

polonais).<br />

Le directeur <strong>de</strong> l’Institut Français <strong>de</strong> Varsovie, Pierre Francastel, soulignait le manque<br />

d’intérêt <strong>de</strong>s éditeurs polonais, alors qu’il constatait – lors <strong>de</strong>s foires <strong>de</strong>s livres - l’<strong>en</strong>gouem<strong>en</strong>t<br />

du public. <strong>La</strong> diffusion <strong>de</strong> <strong>la</strong> presse r<strong>en</strong>contrait aussi <strong>de</strong>s difficultés. Plusieurs t<strong>en</strong>tatives<br />

d’améliorer cet état <strong>de</strong>s choses ont été <strong>en</strong>treprises, ess<strong>en</strong>tiellem<strong>en</strong>t par le Comité C<strong>en</strong>tral <strong>de</strong><br />

l’Association d’Amitié Polono-Francaise qui a créé une commission pour <strong>la</strong> distribution <strong>de</strong>s<br />

dons (livres offerts). Les dons du Départem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s re<strong>la</strong>tions culturelles du Ministère <strong>de</strong>s<br />

Affaires Étrangères français transitai<strong>en</strong>t par l’Institut Français <strong>de</strong> Varsovie pour alim<strong>en</strong>ter <strong>en</strong><br />

publications <strong>française</strong>s les bibliothèques. Ainsi, <strong>en</strong> 1945, l’<strong>en</strong>semble <strong>de</strong> publications<br />

276 D. JAROSZ, M. PASZTOR, Robineau, Bassaler i inni : z dziejów stosunków polsko-francuskich w <strong>la</strong>tach<br />

1948-1953 (Robineau, Bassaler et les autres : <strong>de</strong> l’histoire <strong>de</strong>s re<strong>la</strong>tions polono-<strong>française</strong>s dans les années 1948-<br />

1953), Toru , Wyd. Adam Marszałek, p. 57.<br />

277 Ibid., p. 58.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!