01.06.2013 Views

La réception de la littérature française en Pologne ... - e-Sorbonne

La réception de la littérature française en Pologne ... - e-Sorbonne

La réception de la littérature française en Pologne ... - e-Sorbonne

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

714<br />

n’ont pas publié d’articles ni sur les représ<strong>en</strong>tations, ni sur les rééditions, mis à part celui,<br />

signalé déjà plus haut, sur <strong>la</strong> représ<strong>en</strong>tation du Misanthrope <strong>de</strong> Molière à Katowice, <strong>en</strong> 1951 ;<br />

contrairem<strong>en</strong>t à <strong>la</strong> situation <strong>de</strong> <strong>la</strong> première pério<strong>de</strong>, où le théâtre français a bénéficié d’une<br />

<strong>réception</strong> non négligeable aussi bi<strong>en</strong> dans les principales revues littéraires que dans <strong>la</strong> presse<br />

régionale ou spécialisée.<br />

Néanmoins, il est possible <strong>de</strong> tirer une conclusion pru<strong>de</strong>nte limitée au nombre <strong>de</strong> rééditions -<br />

qui a quand même été le résultat <strong>de</strong> toute une série <strong>de</strong> décisions prises et <strong>de</strong> choix effectués, et<br />

qui, dans cette pério<strong>de</strong> du stalinisme polonais, au moins jusqu’à 1954, ne <strong>de</strong>vait ri<strong>en</strong> au<br />

hasard. Ainsi, le fait que telle et telle pièce <strong>de</strong> Molière ait été rééditée tant et tant <strong>de</strong> fois<br />

pourrait signifier qu’il existait donc à l’époque une volonté d’ori<strong>en</strong>ter <strong>la</strong> programmation <strong>de</strong>s<br />

théâtres vers un répertoire qui, par exemple, dans le cas <strong>de</strong> Molière, <strong>de</strong>vait favoriser le choix<br />

<strong>de</strong> l’Avare (7 rééditions –, pratiquem<strong>en</strong>t une chaque année) plutôt que <strong>de</strong> l’Ecole <strong>de</strong>s femmes<br />

(aucune réédition dans les <strong>de</strong>ux pério<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>réception</strong> réunies).<br />

Le grand article sur Le Misanthrope <strong>de</strong> Molière, signé par Wojciech Natanson, 1465 est<br />

paru <strong>en</strong> 1951, dans Twórczo 1466 – le m<strong>en</strong>suel littéraire par excell<strong>en</strong>ce qui publiait<br />

régulièrem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s articles <strong>de</strong> fond, à l’occasion <strong>de</strong> <strong>la</strong> représ<strong>en</strong>tation <strong>de</strong> <strong>la</strong> pièce à Katowice.<br />

Natanson pratiquait <strong>la</strong> critique théâtrale traditionnelle qui mettait <strong>en</strong> avant le texte. Il abor<strong>de</strong><br />

d’abord <strong>de</strong>ux principales directions du théâtre <strong>de</strong> Molière : <strong>la</strong> première est l’aspiration<br />

délibérée à provoquer le rire, <strong>la</strong> <strong>de</strong>uxième est l’instinct polémique. <strong>La</strong> source <strong>de</strong> l’œuvre <strong>de</strong><br />

Molière – humoriste et polémiste - est l’anci<strong>en</strong>ne farce popu<strong>la</strong>ire <strong>de</strong> foire, avec tous ses jeux,<br />

bastonna<strong>de</strong>s, bonim<strong>en</strong>ts, bouffonneries, dont le comique consiste souv<strong>en</strong>t <strong>en</strong> une verve<br />

mordante. Cette influ<strong>en</strong>ce pr<strong>en</strong>d parfois <strong>de</strong>s acc<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> brutalité et <strong>de</strong> cruauté, qui peuv<strong>en</strong>t<br />

viser l’auteur lui-même. Ne ret<strong>en</strong>ir que cet humour consci<strong>en</strong>t serait porter préjudice à l’auteur<br />

et le diminuer. Il convi<strong>en</strong>t donc <strong>de</strong> dépasser cet humour consci<strong>en</strong>t et <strong>de</strong> voir chez Molière,<br />

selon Natanson, d’autres « tons ». L’écrivain français livre d’autres combats : il se lève contre<br />

les privilèges <strong>de</strong> naissance (dans Dom Juan, Amphitryon), contre l’hypocrisie, <strong>la</strong> bigoterie, le<br />

snobisme, <strong>la</strong> goujaterie, l’avarice, <strong>la</strong> cupidité, le dogmatisme, et bi<strong>en</strong> d’autres choses qui le<br />

révolt<strong>en</strong>t. Le théâtre <strong>de</strong> Molière est donc, d’après le critique, polémique et militant, sans<br />

jamais oublier que sa vocation est d ‘amuser, <strong>de</strong> faire rire, <strong>de</strong> distraire. Mais ce coté comique<br />

a empêché <strong>de</strong> nombreux critiques <strong>de</strong> notre époque <strong>de</strong> voir le s<strong>en</strong>s profond, philosophique, <strong>de</strong><br />

1465 W. NATANSON (1904-1996), critique théâtral, publiciste, qui a aussi étudié <strong>la</strong> philologie romane et le droit<br />

à Paris (1928-1929), traducteur d’A. France, A. Camus, T. Gautier, St<strong>en</strong>dhal, J. Verne, a reçu une distinction<br />

<strong>française</strong> Ordre <strong>de</strong> l’art et <strong>de</strong>s lettres <strong>en</strong> 1982.<br />

1466 Twórczo est <strong>de</strong>v<strong>en</strong>ue <strong>en</strong> 1950 l’organe <strong>de</strong> ZLP (Union <strong>de</strong>s écrivains polonais) – jusqu’<strong>en</strong> 1955.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!