01.06.2013 Views

La réception de la littérature française en Pologne ... - e-Sorbonne

La réception de la littérature française en Pologne ... - e-Sorbonne

La réception de la littérature française en Pologne ... - e-Sorbonne

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

766<br />

<strong>de</strong>s aspirations <strong>de</strong> <strong>la</strong> bourgeoisie, débattant dans ses ‘Lettres’ au sujet <strong>de</strong> l’organisation et <strong>de</strong>s institutions<br />

d’État et sociales, cherche avant tout <strong>de</strong>s solutions aux problèmes <strong>de</strong> ce domaine, qui pourrai<strong>en</strong>t briser<br />

l’absolutisme <strong>de</strong> l’état féodal <strong>de</strong> l’aristocratie terri<strong>en</strong>ne, et qui aurai<strong>en</strong>t créé les formes étatiques qui<br />

convi<strong>en</strong>drai<strong>en</strong>t à <strong>la</strong> bourgeoisie. L’auteur <strong>de</strong> <strong>la</strong> théorie <strong>de</strong> ‘trois pouvoirs séparés’, propage dans son<br />

oeuvre les idées <strong>de</strong> <strong>la</strong> liberté, dans <strong>la</strong> conception, bi<strong>en</strong> <strong>en</strong>t<strong>en</strong>du, bourgeoise. Il s’agit donc <strong>de</strong> <strong>la</strong> liberté <strong>de</strong>s<br />

échanges commerciaux, <strong>de</strong> <strong>la</strong> liberté <strong>de</strong> voyager, <strong>de</strong> <strong>la</strong> liberté d’exercer librem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s métiers, etc. Les<br />

conceptions sociales et politiques <strong>de</strong> Montesquieu, partiellem<strong>en</strong>t exprimées dans les ‘Lettres persanes’,<br />

ont joué, à l’époque, leur rôle historiquem<strong>en</strong>t positif, frayant le chemin à <strong>la</strong> révolution qui, une fois le<br />

féodalisme ébranlé, a fait avancer le développem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> <strong>la</strong> société humaine sur les nouveaux rails,<br />

progressistes. <strong>La</strong> réédition <strong>de</strong>s ‘Lettres persanes’ ne suscite aucune objection.” 1585<br />

Ce rapport <strong>de</strong> contrôle, basé sur <strong>la</strong> conception marxiste <strong>de</strong> l’histoire, donne une interprétation<br />

c<strong>la</strong>ire <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong>s idées <strong>de</strong> Montesquieu dans l’évolution <strong>de</strong>s systèmes politiques,<br />

économiques et sociaux, conforme au matérialisme dialectique.<br />

Réception <strong>de</strong> Lesage<br />

Les oeuvres d’A<strong>la</strong>in Lesage ont été publiées dans <strong>la</strong> <strong>de</strong>uxième pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>réception</strong> : <strong>en</strong><br />

1949, par „Ksi ka i Wiedza” – Le Diable boiteux 1586 , <strong>en</strong> 1950, égalem<strong>en</strong>t chez „Ksi ka i<br />

Wiedza”, parâit une nouvelle traduction <strong>de</strong> l’Histoire <strong>de</strong> Gil B<strong>la</strong>s <strong>de</strong> Santil<strong>la</strong>ne 1587 , inspirée<br />

<strong>de</strong>s romans picaresques espagnols. Gil B<strong>la</strong>s a été réédité déjà <strong>en</strong> 1951, par le même éditeur.<br />

<strong>La</strong> même année 1951 paraît Turcaret, publié par <strong>la</strong> prestigieuse maison d’édition Ossolineum.<br />

Jan Kott, dans son École <strong>de</strong>s c<strong>la</strong>ssiques, considère que Gil B<strong>la</strong>s est un <strong>de</strong>s meilleurs<br />

romans <strong>de</strong>s Lumières issus <strong>de</strong> <strong>la</strong> tradition du roman plébéi<strong>en</strong>. C’est probablem<strong>en</strong>t pour cette<br />

raison qu’il a été édité et qu’il a bénéficié d’une <strong>réception</strong> par le discours critique. <strong>La</strong> parution<br />

du roman a été précédée par <strong>la</strong> publication d’un fragm<strong>en</strong>t dans le numéro 39 <strong>de</strong> Ku nica <strong>de</strong><br />

1949, annonçant sa prochaine sortie.<br />

<strong>La</strong> première édition <strong>de</strong> Gil B<strong>la</strong>s, celle <strong>de</strong> 1950, a été comm<strong>en</strong>tée, dans le numéro 5 <strong>de</strong><br />

1951 <strong>de</strong> Twórczo , par Jerzy Parvi qui est aussi l’auteur <strong>de</strong> <strong>la</strong> préface, tant réc<strong>la</strong>mée, comme<br />

1585 AAN, GUKPPiW, 376 (31/48) : „S [Listy perskie] one zło liw i trafn satyr , zwłaszcza na wy sze<br />

warstwy społecze stwa francuskiego sprzed rewolucji i uzyskały olbrzymi popu<strong>la</strong>rno w rodowisku<br />

racjonalistycznym, post powej mło<strong>de</strong>j bur uazji francuskiej. Montesquieu jako rzecznik interesów i<br />

przedstawiciel aspiracyj bur uazyjnych <strong>de</strong>batuj c w swych ‘Listach’ na temat urz dze i i instytucji<br />

pa stwowych, oraz społecznych szuka prze<strong>de</strong> wszystkim takich rozwi za problemów z tej dziedziny, któreby<br />

podci ły absolutyzm feudalnego pa stwa arystokracji ziemskiej i któreby stworzyły formy pa stwowe dogodne<br />

d<strong>la</strong> bur uazji. Autor teorii o ‘trzech władzach podzielonych’ propaguj c w swoim dziele prze<strong>de</strong> wszystkim i<strong>de</strong>e<br />

wolno ci w rozumi<strong>en</strong>iu rzecz jasna bur uazyjnym. Chodzi mu wi c o wolno obrotu towarowego, swobod<br />

prz<strong>en</strong>osz<strong>en</strong>ia si , swobod wykonywania zawodu itd. Koncepcje społeczno-polityczne Montesqieu cz ciowo<br />

wyło one w ‘Listach perskich’ spełniły w swoim czasie pozytywn historycznie rol , toruj c drog rewolucji,<br />

która obaliwszy ustrój feudalny pchn ła rozwój społecze stwa ludzkiego na nowe post powe tory. Wznowi<strong>en</strong>ie<br />

‘Listów perskich’ nie budzi adnych zastrze e .”<br />

1586 A.LESAGE, Diabeł ku<strong>la</strong>wy (Le Diable boiteux), Warszawa, Ksi ka i Wiedza, 1949.<br />

1587 A.LESAGE, Przypadki Idziego B<strong>la</strong>sa (L’Histoire <strong>de</strong> Gil B<strong>la</strong>s <strong>de</strong> Santil<strong>la</strong>ne), przeł. (trad. par) Julian<br />

Rogozi ski, wst p (introduction <strong>de</strong>) Jerzy Parvi, Warszawa, Ksi ka i Wiedza, 1950 ; <strong>la</strong> réédition : <strong>en</strong> 1951.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!