01.06.2013 Views

La réception de la littérature française en Pologne ... - e-Sorbonne

La réception de la littérature française en Pologne ... - e-Sorbonne

La réception de la littérature française en Pologne ... - e-Sorbonne

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

479<br />

l’après-guerre et l’époque <strong>de</strong>s Lumières. Pour illustrer cette t<strong>en</strong>dance, <strong>en</strong> l’é<strong>la</strong>rgissant à <strong>la</strong><br />

<strong>littérature</strong> <strong>française</strong> du XVIIIe siècle, l’auteur cite l’article <strong>de</strong> Kott, paru <strong>en</strong> 1946 dans un<br />

hebdomadaire satirique Przekrój 982 , dans lequel le critique marxiste trouvait une analogie<br />

frappante <strong>en</strong>tre les Lettres ang<strong>la</strong>ises (parues à Londres <strong>en</strong> 1734) <strong>de</strong> Voltaire, écrites p<strong>en</strong>dant<br />

son exil <strong>en</strong> Angleterre - où le philosophe découvrait <strong>la</strong> liberté religieuse et politique -, et les<br />

reportages <strong>de</strong>s écrivains « révolutionnaires occi<strong>de</strong>ntaux » découvrant l’Union Soviétique lors<br />

<strong>de</strong> leurs voyages.<br />

Kukurowski fait une autre observation, qui nous intéresse au plus haut point, concernant <strong>la</strong><br />

<strong>réception</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>littérature</strong> <strong>française</strong> du passé dans l’immédiat après-guerre, à savoir qu’<strong>en</strong><br />

<strong>de</strong>hors <strong>de</strong> l’intérêt porté par <strong>la</strong> critique marxiste au courant jacobin <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>littérature</strong> <strong>française</strong><br />

du XVIIIe siècle, il constate l’intérêt manifeste aux œuvres <strong>de</strong>s représ<strong>en</strong>tants du c<strong>la</strong>ssicisme<br />

français du XVIIe : Molière, Corneille. Il semble avoir trouvé <strong>de</strong>s élém<strong>en</strong>ts d’explication <strong>de</strong><br />

cet intérêt dans un ouvrage datant <strong>de</strong> 1948 983 :<br />

„<strong>La</strong> sci<strong>en</strong>ce officielle <strong>de</strong> l’histoire <strong>en</strong>ferme l’époque <strong>de</strong>s Lumières dans le cadre chronologique du<br />

XVIIIe siècle, il paraît pourtant justifié d’é<strong>la</strong>rgir ce cadre au XVIIe siècle, qui a é<strong>la</strong>boré les principaux<br />

élém<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> <strong>la</strong> nouvelle culture et a donné à l’homme du siècle suivant l’arme <strong>la</strong> plus puissante : une<br />

métho<strong>de</strong> <strong>de</strong> réflexion, d’observation et d’exploration juste. »<br />

Comme nous l’avons signalé dans le chapitre 4.2 <strong>de</strong> <strong>la</strong> Deuxième partie, <strong>la</strong> <strong>réception</strong> du<br />

théâtre français du XVIIe siècle (Racine, Corneille, Molière) tranchait effectivem<strong>en</strong>t, malgré<br />

quelques suggestions <strong>de</strong> Jan Kott dans sa liste <strong>de</strong> c<strong>en</strong>t premiers livres à rééditer – par exemple<br />

<strong>de</strong> rééditions du Discours <strong>de</strong> <strong>la</strong> métho<strong>de</strong> <strong>de</strong> Descartes, <strong>de</strong>s Caractères <strong>de</strong> <strong>La</strong> Bruyère, <strong>de</strong>s<br />

Fables <strong>de</strong> <strong>La</strong> Fontaine, ou <strong>en</strong>core <strong>de</strong>s Provinciales <strong>de</strong> Pascal, sur <strong>la</strong> <strong>réception</strong> très limitée <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> <strong>littérature</strong> <strong>française</strong> du siècle <strong>en</strong> question.<br />

Pour Kukrowski, <strong>en</strong> ce qui concerne <strong>la</strong> <strong>réception</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>littérature</strong> polonaise du<br />

XVIIIe siècle dans les premières années <strong>de</strong> l’après-guerre, <strong>la</strong> critique voyait certes les<br />

traditions les plus proches <strong>de</strong> <strong>la</strong> prose réaliste dans <strong>la</strong> <strong>littérature</strong> du XIXe siècle et dans celle<br />

<strong>de</strong>s Lumières. Et pourtant, estime-t-il, les <strong>en</strong>jeux les plus débattus dans <strong>la</strong> presse culturelle<br />

concernai<strong>en</strong>t le jugem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s idées véhiculées par le romantisme et le positivisme polonais, et,<br />

aussi, par l’avant-gar<strong>de</strong>. Le seul modèle « emprunté » du XVIIIe siècle conseillé aux écrivains<br />

982 J. KOTT, „Londyn” (Londres), Przekrój, 1946, n° 39, cité par S. Kukurowski, op. cit., p. 17.<br />

983 G. MISSALOWA, H. ZABOROWSKA, Kultura O wiec<strong>en</strong>ia (<strong>La</strong> culture <strong>de</strong>s Lumières), Warszawa, 1948,<br />

p. 1 : „Oficjalna nauka historii zamyka epok O wiec<strong>en</strong>ia w ramach chronologicznych XVIII wieku, wydaje si<br />

jednak słuszne rozszerz<strong>en</strong>ie tych ram na wiek XVII, który wypracował podstawowe elem<strong>en</strong>ty nowej kultury i<br />

dał najpot niejsz bro czlowiekowi nast pnego stulecia : precyzyjn (dok<strong>la</strong>dn , cisł ) metod my l<strong>en</strong>ia,<br />

obserwacji i badania », cité S. Kukurowski, op. cit., p. 17.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!