01.06.2013 Views

La réception de la littérature française en Pologne ... - e-Sorbonne

La réception de la littérature française en Pologne ... - e-Sorbonne

La réception de la littérature française en Pologne ... - e-Sorbonne

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

663<br />

« <strong>La</strong> poésie <strong>française</strong> a cessé d’être mondaine, elle est r<strong>en</strong>trée dans les masses, elle est appréciée par <strong>la</strong><br />

nation. <strong>La</strong> popu<strong>la</strong>rité <strong>de</strong>s poètes est confirmée par les tirages. Avant <strong>la</strong> guerre les tirages <strong>de</strong>s livres et <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

poésie ne dépassai<strong>en</strong>t pas 1à 2 mille d’exemp<strong>la</strong>ires. Actuellem<strong>en</strong>t les tirages ont considérablem<strong>en</strong>t<br />

augm<strong>en</strong>tés. Elise [sic !) Triolet dit que le livre d’Aragon ‘Zorza francuska’ [<strong>La</strong> Diane <strong>française</strong>] est sorti à<br />

70 000 exemp<strong>la</strong>ires, tirage sans précé<strong>de</strong>nt <strong>en</strong> France. <strong>La</strong> plupart <strong>de</strong>s romanciers français a gardé le sil<strong>en</strong>ce<br />

dans les <strong>de</strong>rnières années. A prés<strong>en</strong>t on peut observer une reprise. Les nouveaux livres comm<strong>en</strong>c<strong>en</strong>t à<br />

paraître. Léon Moussinac, Jean Cassou, François Mauriac et d’autres écriv<strong>en</strong>t. » 1331<br />

Suit le passage sur <strong>la</strong> gran<strong>de</strong> popu<strong>la</strong>rité <strong>de</strong>s livres <strong>de</strong>s écrivains soviétiques <strong>en</strong> France, passage<br />

qu’on peut compr<strong>en</strong>dre comme <strong>la</strong> suite <strong>de</strong>s propos d’Aragon et Triolet, mais il a pu être glissé<br />

aussi par <strong>la</strong> rédaction du journal. Il est question notamm<strong>en</strong>t <strong>de</strong> <strong>la</strong> sortie, dans un grand tirage,<br />

<strong>de</strong> <strong>La</strong> Chute <strong>de</strong> Paris d’Er<strong>en</strong>burg, <strong>de</strong> Niezwyci <strong>en</strong>i <strong>de</strong> Borys Gorbatow, <strong>de</strong>s films soviétiques<br />

projetés à Paris.<br />

A <strong>la</strong> fin <strong>de</strong> l’interview, les écrivains français « ont exprimé leur admiration pour Moscou »<br />

(« dali wyraz swemu zachwytowi d<strong>la</strong> Moskwy ») :<br />

„J’ai été à Moscou, dit Louis Aragon, il y a 9 ans. Depuis, elle a bi<strong>en</strong> changé pour le mieux, bi<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>t<strong>en</strong>du. » 1332<br />

En racontant <strong>la</strong> vie <strong>de</strong>s parisi<strong>en</strong>s, Elise Triolet et Aragon soulign<strong>en</strong>t qu’<strong>en</strong>core à prés<strong>en</strong>t on<br />

ress<strong>en</strong>t les conséqu<strong>en</strong>ces <strong>de</strong> <strong>la</strong> guerre : il y a peu <strong>de</strong> combustibles, et <strong>la</strong> pénurie <strong>de</strong> certains<br />

articles.<br />

Dans cet article publié <strong>en</strong> octobre 1945 dans le journal <strong>de</strong> l’Armée Rouge <strong>de</strong>stiné à <strong>la</strong><br />

popu<strong>la</strong>tion polonaise Aragon insiste sur <strong>la</strong> participation <strong>de</strong> l’intellig<strong>en</strong>tsia <strong>française</strong> au<br />

mouvem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> <strong>la</strong> Résistance. Il n’a pas assez <strong>de</strong> mots chaleureux pour décrire leur héroïsme<br />

et dévouem<strong>en</strong>t. Dans le passage qui n’est pas forcém<strong>en</strong>t <strong>de</strong> lui, on insiste sur les mots d’ordre<br />

figurant sur l’ét<strong>en</strong>dard <strong>de</strong> <strong>la</strong> nouvelle union <strong>de</strong> l’intellig<strong>en</strong>tsia : il s’agit <strong>de</strong> l’appel à <strong>la</strong> lutte<br />

pour l’unité <strong>de</strong> <strong>la</strong> nation <strong>française</strong>, <strong>la</strong> nation qui <strong>de</strong>puis <strong>de</strong>s siècles ti<strong>en</strong>t à sa liberté.<br />

En <strong>Pologne</strong> aussi l’intellig<strong>en</strong>tsia s’est retrouvée massivem<strong>en</strong>t dans les mouvem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

résistance, elle a grossi les rangs <strong>de</strong> l’Armée <strong>de</strong> l’Intérieur dont les groupes armés dispersés<br />

après <strong>la</strong> fin <strong>de</strong> <strong>la</strong> guerre se cachai<strong>en</strong>t dans les forêts, dans <strong>de</strong>s régions où il y avait une forte<br />

prés<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> l’Armée Rouge. Cet article <strong>de</strong> propagan<strong>de</strong> du journal <strong>de</strong> l’Armée Rouge, armée<br />

1331 „U Louis Aragona i Elizy Triolet”, Wolno , 1945, n° 236(342), p.4 : « Poezja francuska przestała by<br />

salonowa, weszła w masy, cieszy sie uznaniem narodu. O popu<strong>la</strong>rno ci poetów wiadcz nakłady. Przed wojn<br />

normalny nakład ksi ek i wierszy nie przekraczał 1-2 tysi cy egzemp<strong>la</strong>rzy. Obecnie nakłady znacznie wzrosły.<br />

Eliza Triolet mówi, e ksi ka Aragona ‘Zorza francuska’ wyszła w ilo ci 70 000 tysi cy egzemp<strong>la</strong>rzy. Nakład<br />

dotychczas we Francji niebywały. Wi kszo prozaików francuskich milczała w ci gu ostatnich <strong>la</strong>t. Obecnie<br />

mo na zauwa y pewne o ywi<strong>en</strong>ie. Zaczynaj si ukazywa nowe ksi ki. Pisz Leon Moussinac, Jean Cassou,<br />

François Mauriac i inni ».<br />

1332 Ibid.: « Byłem w Moskwie - mówi Louis Aragon – przed 9 <strong>la</strong>ty. Od tego czasu bardzo sie zmi<strong>en</strong>iła. –<br />

na lepsze, oczywi cie.”

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!