01.06.2013 Views

La réception de la littérature française en Pologne ... - e-Sorbonne

La réception de la littérature française en Pologne ... - e-Sorbonne

La réception de la littérature française en Pologne ... - e-Sorbonne

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

357<br />

audacieuses et révé<strong>la</strong>trices. <strong>La</strong> situation géographique et historique <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Pologne</strong>, <strong>la</strong><br />

stagnation <strong>de</strong> <strong>la</strong> vie sociale, n’ont pas été favorables à <strong>de</strong> telles œuvres – estime le critique.<br />

Jastrun compare <strong>la</strong> <strong>littérature</strong> polonaise du XX e siècle, plongée dans le marasme, à <strong>la</strong> vigueur<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>littérature</strong> <strong>française</strong> <strong>de</strong> cette pério<strong>de</strong> :<br />

« Quand nous lisons les déc<strong>la</strong>rations du grand artiste espagnol Picasso, quand nous lisons les énoncés <strong>de</strong><br />

Malraux et d’autres écrivains radicaux français, nous sommes frappés par une volonté ferme <strong>de</strong> ces<br />

artistes, tellem<strong>en</strong>t éloignée <strong>de</strong> notre manque <strong>de</strong> volonté d’agir, <strong>de</strong> notre t<strong>en</strong>dance <strong>de</strong> vouloir justifier les<br />

<strong>en</strong>nemis leur accordant <strong>la</strong> bonne volonté ou <strong>de</strong>s int<strong>en</strong>tions irréprochables. Quand nous comparons les<br />

chapitres <strong>de</strong> Noce i dnie 736 t<strong>en</strong>tant <strong>de</strong> donner une image du mouvem<strong>en</strong>t socialiste <strong>en</strong> Suisse, avec les<br />

chapitres adéquats <strong>de</strong>s Thibault <strong>de</strong> Martin du Gard, nous voyons bi<strong>en</strong> comm<strong>en</strong>t nos malheurs domestiques<br />

empêch<strong>en</strong>t notre émin<strong>en</strong>te romancière <strong>de</strong> voir <strong>la</strong> réalité historique dans toute son ét<strong>en</strong>due, ce que fait –<br />

sans compromis - l’écrivain français, sûrem<strong>en</strong>t pas plus radical qu’elle. » 737<br />

Le critique trouve pourtant que ce caractère « indécis » est injustem<strong>en</strong>t associé au caractère<br />

« national ». <strong>La</strong> culture nationale, nourrie par les valeurs appart<strong>en</strong>ant à l’aristocratie, pourra<br />

changer quand <strong>la</strong> base matérielle <strong>de</strong> <strong>la</strong> société changera. Alors, elle pourra s’appuyer sur les<br />

couches sociales issues <strong>de</strong> <strong>la</strong> paysannerie et du prolétariat. Quand « les châteaux seront<br />

transformés <strong>en</strong> bibliothèques », les livres trouveront <strong>en</strong>fin leur chemin vers les foyers<br />

mo<strong>de</strong>stes, sans att<strong>en</strong>dre le bon vouloir <strong>de</strong>s bi<strong>en</strong>faiteurs. Ce mom<strong>en</strong>t est plus proche à l’heure<br />

actuelle qu’il ne l’a jamais été – prévoit Jastrun.<br />

Tant que <strong>la</strong> <strong>littérature</strong> polonaise suivait <strong>de</strong> près le mouvem<strong>en</strong>t progressiste <strong>de</strong> l’histoire, les<br />

écrivains n’appréh<strong>en</strong>dai<strong>en</strong>t pas <strong>de</strong> s’emparer avec force <strong>de</strong>s problèmes <strong>de</strong> <strong>la</strong> société.<br />

“<strong>La</strong> literature, pour être profondém<strong>en</strong>t tournée vers son époque, n’est aucunem<strong>en</strong>t obligée d’abor<strong>de</strong>r<br />

directem<strong>en</strong>t les problèmes d’actualité. <strong>La</strong> partie II et [<strong>la</strong> partie] IV <strong>de</strong> Dziady 738 est si profondém<strong>en</strong>t<br />

humaine qu’elle reflète dans son miroir son époque, comme Werther <strong>de</strong> Goethe. Le caractère<br />

contemporain <strong>de</strong> l’œuvre c’est aussi <strong>la</strong> responsabilité <strong>de</strong> l’auteur, le poids <strong>de</strong> son expéri<strong>en</strong>ce et <strong>de</strong> ses<br />

réflexions, <strong>de</strong> sa probité. Imposer à l’écrivain comme une condition sine qua non <strong>de</strong>s canons thématiques<br />

736 Le roman Noce i dnie (Jours et Nuits) <strong>de</strong> Maria D browska, paru <strong>en</strong>tre 1931 et 1934, est un vaste cycle<br />

romanesque – l’histoire <strong>de</strong> plusieurs générations d’une famille noble, sur fond d’importants changem<strong>en</strong>ts<br />

politiques et sociaux surv<strong>en</strong>us à partir <strong>de</strong> l’insurrection <strong>de</strong> janvier 1863 jusqu’au début <strong>de</strong> <strong>la</strong> Première Guerre<br />

mondiale.<br />

737 M. JASTRUN, „Poza rzeczywisto ci historyczn ”, Ku nica, 1945, n° 1, p. 15 :<br />

« Gdy czytamy o wiadcz<strong>en</strong>ia wielkiego artysty hiszpa skiego Picassa, kiedy czytamy wypowiedzi Malraux i<br />

innych radykalnych pisarzy Francji, u<strong>de</strong>rza nas z<strong>de</strong>cydowana wo<strong>la</strong> tych artystów, jak e odbiegaj ca od naszego<br />

niez<strong>de</strong>cydowania, usprawiedliwiania przeciwników ‘dobr wol ’, czystymi int<strong>en</strong>cjami. Gdy zestawimy<br />

rozdziały Nocy i dni, usiłuj ce da obraz ruchu socjalistycznego w Szwajcarii z odpowiednimi rozdziałami<br />

Rodziny Thibaultów Martin du Garda, zobaczymy, jak nasze domowe nieszcz cia nie pozwa<strong>la</strong>j znakomitej<br />

autorce ujrze w pełni rzeczywisto ci historycznej, której na pewno nie bardziej radykalny pisarz francuski daje<br />

wyraz bezkompromisowy. »<br />

738 Adam MICKIEWICZ, (1798 – 1855), grand poète romantique polonais ; Dziady (Aïeux) (2 e et 4 e parties,<br />

1823) – œuvre majeure, avec Messire Thadée.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!