26.06.2013 Views

Mars la bleue

Mars la bleue

Mars la bleue

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

acontait au public comment elle s’y était prise et, à <strong>la</strong> fin,<br />

regardait le public, regardait Maya droit dans les yeux :<br />

Ne faisons point d’autres malheurs !<br />

Il y a assez de souffrances, assez de sang sur nous.<br />

Et vous aussi, respectables vieil<strong>la</strong>rds,<br />

Rentrez dans les maisons où vous veut le destin<br />

Avant d’agir et donc de subir rien de fâcheux.<br />

Ce que nous avons fait, il nous fal<strong>la</strong>it le faire 7 .<br />

Ce que nous avons fait, il nous fal<strong>la</strong>it le faire… C’était si vrai,<br />

si vrai. Elle aimait <strong>la</strong> vérité de ces choses, les pièces tristes, <strong>la</strong><br />

musique triste, les chants funèbres, les tangos tziganes,<br />

Prométhée enchaîné, et même les pièces vengeresses du théâtre<br />

élisabéthain. Plus elles étaient noires, plus elles étaient vraies et<br />

mieux c’était. Elle rég<strong>la</strong> les éc<strong>la</strong>irages de Titus Andronicus et les<br />

gens furent écœurés, consternés, ils dirent que ce n’était qu’un<br />

bain de sang. Bon, elle n’avait pas mégoté avec les gé<strong>la</strong>tines<br />

rouges. Mais au moment où Lavinia essaie de dire, sans mains<br />

et sans <strong>la</strong>ngue, qui lui a fait ça, puis s’agenouille et emporte <strong>la</strong><br />

main coupée de Titus entre ses dents, comme un chien, le public<br />

avait été pétrifié. Bain de sang ou non, il fal<strong>la</strong>it reconnaître à<br />

Shakespeare un certain sens de <strong>la</strong> mise en scène. Il avait gagné<br />

en puissance à chaque pièce. Avec l’âge, il était devenu d’une<br />

noirceur et d’une vérité tétanisantes. D’une représentation<br />

déchirante, inspirée, du Roi Lear, elle sortit exaltée et vibrante.<br />

Elle prit un jeune éc<strong>la</strong>iragiste par les épaules, le secoua en riant<br />

et lui cria :<br />

— N’est-ce pas que c’était merveilleux, magnifique ?<br />

— Ka, Maya, j’aurais peut-être préféré <strong>la</strong> version de <strong>la</strong><br />

Restauration, celle où Cordelia s’en sort et épouse Edgar, vous<br />

<strong>la</strong> connaissez ?<br />

— Bah ! Stupide enfant ! Stupide jeunesse ! Nous avons dit <strong>la</strong><br />

vérité, ce soir, c’est ce qui compte. Demain, tu retourneras à tes<br />

7 Agamemnon, Eschyle, d’après <strong>la</strong> traduction d’Ariane<br />

Mnouchkine. (N.d.T.)<br />

687

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!