24.11.2015 Views

II ULUSLARARASI ÇOCUK VE GENÇLİK EDEBİYATI SEMPOZYUMU

CY5mNcim

CY5mNcim

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

383). Bedii mukaddimeler çeşitli hareket rimindedir; şurada dil, üslup, hadise nizamının karakteri<br />

belirlenir. Lingivistik forma ve mazmun sintezine göre, nağılların mukaddemesine has olan<br />

poetika terkiplerini bir sıra semantik üzere ayrı-ayrı ifade şekillerine ayıra bilerik:<br />

I. Dil poetikası üzere semantika terkipleri:<br />

1) Ses semantikası; 2) söz semantikası; 3) cümle semantikası:<br />

“…Koştum, eve vardım: “Baban doğdu” dediler, kucağıma bir yumurta verdiler Yumurta<br />

elimden düştü, içinden kocaman horoz çıktı, sokağa kaçtı<br />

Kovalamaya başladım Taş attım değmedi Ceviz attım… Cevizden bir kocaman ağaç bitti<br />

Üstündeki cevizleri düşüreyim diye taş attım, değmedi Toprak attım; ağacın başı tarla oldu<br />

Kimi dedi: “Buğday ek”, kimi dedi: “Karpuz ek”<br />

Karpuz ektim öyle karpuz verdi ki tarla, develer taşıyamadı Karşıma bir adam çıktı:<br />

“Karpuzundan versene” dedi Bir karpuz verdim, bir ordu yedi, yarısı arttı… Ben de bir karpuz<br />

keseyim, dedim Keserken çakım içine kaçıverdi Elimi soktum, alamadım Gözümü soktum,<br />

göremedim Kendim girdim, yedi sene aradım, bulamadım Yedi sene gezdim, dolaştım,<br />

sonunda karpuzun kapısına ulaştım<br />

Vay anam karpuz, evin köyün yıkılası karpuz…<br />

Bir yanı sazlık samanlık<br />

Bir yanı tozluk dumanlık<br />

Bir yanında demirciler demir döver denk ile,<br />

Bir yanında boyacılar boya boyar binbir çeşit renk ile, Bir yanında Osmanoğlu cenk eder<br />

top ile tüfenk ile…”<br />

<strong>II</strong>. Bedii-poetik ifade semantikası üzere:<br />

1) kafiye semantikası; 2) tasvır, mecaz semantikası; 3) vazn, ritm, aheng, avaz semantikası:<br />

Masal masal maniki<br />

Yolda saydım on iki<br />

On ikinin yarısı<br />

Tilki çakal karısı<br />

Masal masal martladı<br />

İki fare atladı<br />

Kurbağa kanatlandı<br />

Tos vurdu bardağa<br />

Çocuk çıktı çardağa<br />

Masal masal maniki<br />

Kuyruğu var on iki<br />

Kuyruğunda beni var<br />

Kulağında çanı var<br />

Masal masal matatar<br />

Dil okur, damak tadar http://www.masal.biz/kategori-turk-masallari-31<br />

<strong>II</strong>I. Üslub semantikası üzere şekillenme:<br />

1) mezheke semantikası; 2) yumor-mizah semantikası; 3) eyham-işare vuma semantikası;<br />

4) lağ-kinaye semantikası; 5) reğbet ve hiddet semantikası:<br />

Çıktım tavan arasına bir kırık sandık buldum<br />

Açtım baktım: İçinde bir kırık altın<br />

Almayacaktım ama, aldım<br />

Sarıdır diye,<br />

Ordan gittim İstanbul’a bir kâse yoğurt aldım<br />

Durudur diye,<br />

138 <strong>II</strong>. Uluslararası Çocuk ve Gençlik Edebiyatı Sempozyumu

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!