24.11.2015 Views

II ULUSLARARASI ÇOCUK VE GENÇLİK EDEBİYATI SEMPOZYUMU

CY5mNcim

CY5mNcim

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

10. asırda yaşayan meşhur Çinli seyyah Vang Yendi seyahati esnasında eski Uygur alfabesinin<br />

yaygınlığı ve kullanım alanın genişliği ile ilgili şöyle der: Uygurlar şiir-koşuk yazmaya<br />

oldukça hevesli bir halk, kendi alfabelerini edebi eserler yazmada kullandıkları gibi günlük ihtiyaçlarında<br />

da kullanırlar, Rahiplerin ellerinde Uygurca yazılan kitaplar pek çok görülür.<br />

(GOPUR & HÜSEYİN, Uygur Edebiyat Antolojisi, 1987)<br />

Eski Uygur dili ve alfabesi sonraki devirlerdeki edebi dillerin şekillenmesinde oldukça<br />

etkili olmuştur. Yani öncelikle Karahanlılar dönemindeki (10 - 12 asırları) dile, sonra Oğuz-<br />

Kipçak diline (12 - 13. Asırlar), Çağatay diline (13 - 14. Asılar), Altın Ordu edebi diline (13 -<br />

14. Asılar), daha sonraki dönemlerde eski Özbek diline (15 - 16. Asılar), eski Türkmen diline<br />

(17 - 19. Asılar) ve başka dillere önemli derecede etki göstermiştir. Eski Uygur alfabesi Moğollar<br />

tarafından kabul edilip (özellikle iç Moğolistan’da) bugüne kadar kullanılmaktadır. (GOPUR<br />

& HÜSEYİN, Uygur EdebiyatAntolojisi, 1987)<br />

Kimi bilginler Çinin Kuzey Doğusundaki Kitan Devletinin kullandığı alfabenin eski Uygur<br />

alfabesi esansında icat edildiğini ileri sürmektedir. Eski Uygur alfabesi Tatatonga tarafından<br />

Cengiz Hanın hükmettiği tüm halkın yaygın olarak kullandığı bir alfabe haline getirilmiştir.<br />

(GOPUR & HÜSEYİN, Uygur Edebiyat Antolojisi, 1987)<br />

XVI. yüz yıldan sonra eski Uygur alfabesi Moğollar aracılığıyla Mançulara geçmiş ve<br />

Mançuların alfabesi sıfatında kullanılmıştır.<br />

Rus Türkî Diller araştırmacısı N. A. Baskakov eski Uygur dili yazısının önemi hakkında<br />

şunları söyler: “Altın ordusunun yazı dili ilk önce eski Uygur dili ve Karahanlı devletinin güçlü<br />

etkisi altında gelişmiştir. Eski Uygur dili ile Karahanîler dilinde konuşanlar Moğol mahkemelerinde<br />

memur olan Uygurlardan olup, onlar eski Uygur Alfabesini kullanırlardı. Bu devirlerde<br />

(X<strong>II</strong>I-XIV. Yüzyılları) Arap alfabesi mahsusu belgeler ve sosyal edebiyatta belli süre eski Uygur<br />

alfabesi ile birlikte kullanılmıştır”. Kutadgu Bilig’in eski Uygur harfleriyle yazılan Viyana<br />

nüshası bu devire ait.<br />

İbn Arapşah şöyle der: “Çağatay insanlarında eski Uygur alfabesi denilen bir alfabe var,<br />

bu alfabe herkes tarafından Moğol alfabesi olarak bilinir. Bu alfabeyi bilen görev alır, fermanları,<br />

buyrukları, yazılı ilişkiler, gazeller, tarih, hikâye ve Cengizhan’ın emir-fermanları bu alfabe<br />

ile yazılır. Bu alfabeyi bilen asla hor olmaz…” Doğu Türkistan’da ise eski Uygur alfabesi Turpan<br />

ve Kumul bölgelerinde X<strong>II</strong>I. Ve XIV. Yüzyıllara kadar kullanıla gelmiştir. (GOPUR &<br />

HÜSEYİN, Uygur Edebiyat Antolojisi, 1987)<br />

Eski Uygur alfabesinin gelişmesi ve bu alfabenin yaygın bir şekilde kullanımı başta Uygur<br />

Türkleri olmak üzere bütün Türkî dilde konuşan halkların ortak edebi dilinin gelişmesinde<br />

büyük katkı sağlamıştır. Edebi dilin bu tür gelişmesi güzel sanat edebiyatının ilerlemesine de<br />

büyük katkı sağlamıştır. Böylece Uygur Türkleri bu yazı ile kendilerinin sosyal iletişim ihtiyaçlarını<br />

gidermenin yanı sıra çok sayıda meşhur edebi eserler bırakmışlardır. Oğuz Name, Çaştani<br />

Bilig Beg, Şüenzang Tezkiresi, Şahzade Kalyamkara ve Papamkara Hakkında Rivayetler bunlardan<br />

bir kaçıdır. Bu alfabe ile yazılan eserlerin sadece Almanya’da bulunanları sekiz bin parçadan<br />

fazladır. (GOPUR & HÜSEYİN, Uygur Edebiyat Antolojisi, 1987)<br />

Bu eserlerin, eski Uygur dili ve alfabesini, Uygur Türklerinin medeniyetini öğrenme ve<br />

araştırmalarda çok önemli olduğunu söylemek mümkündür.<br />

c. Arap Alfabesi Esasındaki Uygur Alfabesi<br />

X. yüzyılın ilk yarısından itibaren Uygur Türkleri İslam dini kabul ettikten sonra Arap alfabesini<br />

kullanmaya başlamasıyla eski Uygur alfabesi tedrici olarak kullanımdan kalk maya<br />

başladı. X. Yüzyılın sonuna geldiğinde Kara Hanlı devletinin hükmettiği tüm bölgelerde genel<br />

olarak Arap alfabesi kullanılmaya başlandı. XV. Yüzyıla geldiğinde Orta Asya ve Bugünkü<br />

Doğu Türkistan’da eksi Uygur alfabesinin yerini tam olarak almıştır. Başka bir ifade ile Arap<br />

alfabesi esasındaki Uygur alfabesi Türkî dillerde konuşan halkların esaslı alfabesi haline gelmiştir.<br />

Arap alfabesi esasındaki Uygur alfabesini üç devire bölerek incelemek mümkündür…<br />

<strong>II</strong>. Uluslararası Çocuk ve Gençlik Edebiyatı Sempozyumu 477

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!