24.11.2015 Views

II ULUSLARARASI ÇOCUK VE GENÇLİK EDEBİYATI SEMPOZYUMU

CY5mNcim

CY5mNcim

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>ÇOCUK</strong> <strong>EDEBİYATI</strong> KAYNAKLARINDAN MASAL İÇİN BİR MODEL<br />

DENEMESİ <strong>VE</strong> ÖRNEKLEM OLARAK BİR KELOĞLAN MASALI<br />

Tuba BENLİ *<br />

ÖZET<br />

Sözlü edebiyat geleneğimizin ve yazılı edebiyatımızın ürünlerinde öteden beri her zaman eğitim<br />

gayesi olmuştur. Çocuk edebiyatındaki en temel gaye kendi kültürü doğrultusunda iyi insan yetiştirmektir.<br />

Bu anlamda halk edebiyatımızın mitoloji, destan, efsane, masal, halk hikâyeleri, ninni, bilmece,<br />

tekerleme vb. türleri hem mili kültürümüzün güzelliklerini yansıtması hem de estetik değeri<br />

yönüyle mesaja dayalı çocuk edebiyatı için paha biçilmez bir kaynaktır.<br />

Bireyi rahatlatan, hayata dair umut aşılayan, geleceğe yönelik ülkü kazandıran, iyi insan olmamızı<br />

salık veren, hoşça vakit geçirmemizi sağlayan ve tüm bu işlevlerini ana dilimizin sıcaklığıyla yapan<br />

Türk toplum yaşamının maddi ve manevi değerlerini barındıran masallarla çocuk edebiyatı arasında<br />

ise sıkı bir bağ vardır.<br />

Teknolojik ve toplumsal değişikliklerle birlikte hoşça vakit geçirme işlevini yitiren masallara günümüzde<br />

çocuklar da ilgi göstermemektedir. Değişen yaşam koşullarına göre masallarımıza yeni bakış<br />

açısıyla yaklaşılmalı, bu hazineden çocuklarımızın ve gençlerimizin istifade etmeleri sağlanmalıdır.<br />

Çocukla masalın mesajını buluşturmak için iletişim sürecinin gerçekleşmesi gerekir. Biz, çalışmamızda<br />

masallarımızın mesajını çocuklarımızla buluşturacak bir model önermekteyiz. Bu doğrultuda tarafımızdan<br />

derlenen bir Kâloğlan masalı örnek olarak seçilmiştir. Kâloğlan masalından hareketle masallardan<br />

çocuk edebiyatında faydalanmak için izlenecek yol aşamalı olarak anlatılmıştır.<br />

1. Aşama: Masalın yazıya geçirilmesi (Sözlü kültürden yazılı edebiyata aktarılması)<br />

2. Aşama: Yazıya geçirilen masalın çocuğa uygun hale getirilmesi ve yöre ağzından İstanbul Türkçesine<br />

çevrilmesi (Pedagojik açıdan değerlendirilmesi)<br />

3. Aşama: Masalın, günümüz teknolojik ve yaşam koşullarına uygun hale getirilmesi (Masalların<br />

özüne uygun olarak güncellenmesi) ve masalların daha geniş kitlelere ulaşması için masal metinlerinin<br />

görsele dönüştürülmesi<br />

Anahtar Kelimeler: Çocuk Edebiyatı, Halk Masalları, Keloğlan<br />

GİRİŞ<br />

Kişinin ninnilerden sonra tanıştığı halk ürünü masallardır. Anneler tarafından çocuklara<br />

aşılanmaya çalışılan Türk toplum yaşamının maddi ve manevi değerlerinin yer aldığı ninnilerin<br />

bebeklikten itibaren bilinçaltımıza verdiği mesajlar olgunlaşarak masala dönüşür. Oysa insanların<br />

masala bakışı oldukça dar açılı ve eksiktir. Çünkü masallar yalnızca çocuklara yönelik onların<br />

hoşça vakit geçirmelerini sağlayan, dahası onları uyutmak için anlatılan olağanüstü hayalî<br />

olaylarla örülmüş sözlü halk edebiyatı ürünleri olarak bilinir ve kabul görülür. Birçok toplumda<br />

halk anlatıları ötekilerin faaliyetlerini ilk ninni söylendiği veya canavar masalı anlatıldığı zamandan<br />

itibaren kontrol etmek, etkilemek ve yönlendirmek için kullanılır. Masallar ait oldukları<br />

toplumlar tarafından çocukları-yetişkinleri yani bütün halkı uyandırmak için yaratılır. Öyleyse<br />

masallara böylesine geniş bir perspektif dururken çok dar bir açıdan bakmak halk kültürlerinin<br />

bu zengin kaynağına haksızlık olur ve onu yeterince değerlendirememe tehlikesini beraberinde<br />

getirir (Yavuz, 2009: 20-22).<br />

*<br />

Gazi Üniversitesi, TÖMER, Ankara, tubabenli@gazi.edu.tr<br />

<strong>II</strong>. Uluslararası Çocuk ve Gençlik Edebiyatı Sempozyumu 27

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!