30.05.2016 Views

sempozyum_bildiri_kitabi

sempozyum_bildiri_kitabi

sempozyum_bildiri_kitabi

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

always regarded her as a pianist, then? Had I ever been to a concert she gave, listened to a<br />

recording? No. All I knew about her as a musician was what she shared with us, her students in the<br />

lessons. She did not talk about her life as a pianist, but it was through her we got to know many<br />

composers, styles, techniques. She had a great interest in playing avant‐garde music, too. One of<br />

those composers was a friend of her, Yüksel Koptagel whom she would talk about often. I had come<br />

across her name in the book but only in the concert programmes. So, I decided to contact her and<br />

talk about Magdi. Meanwhile, I had got together with her nephew Ueli to talk about her. I knew him<br />

from Magdi’s house, so wrote to him about my project about Magdi. When he came to Istanbul in<br />

April, we met.<br />

Ueli was very close to Magdi. He had been to Istanbul for the first time when he was 17 in 1965.<br />

Magdi’s mother was another figure those close to her knew. She would visit her every year in<br />

Istanbul. I learned from Ueli that Magdi and her mother continued writing to each other until Lena<br />

died. It was then I learned from him that the letters Magdi wrote never had any dates. The letters<br />

that had dates were those sent by Sabahattin Eyüboğlu to his brother Bedri Rahmi from which we<br />

can trace the beginning of their love affair. In his letter dated August 10, 1947, we know that they are<br />

in love. 8 We also learn from a letter in the following February that he has been introduced to her<br />

family in Switzerland. As for her introduction to the Eyüboğlu family, it is through photos and an<br />

interview in a magazine. In his letter dated July 9, 1948, Sabahattin Eyüboğlu tells his brother Bedri<br />

Rahmi about this. In 1949 she came to Turkey for the first time to spend the summer. She is<br />

mentioned in a letter by Orhan Veli to Nahit Hanım, the same summer. Apparently Nahit Hanım who<br />

was in Ankara is curious about Sabahattin’s new fiancé. The description of Orhan Veli in his letter<br />

dated 14 August 1949 is as follows. 9<br />

You ask of Magdi. She’s arrived. I was not present at the welcoming ceremony when she<br />

arrived, I had the honour of making her acquaintance only a week after. A tall, thin, red haired girl<br />

with blue eyes. She has long, streaming hair. She is like Roji in that respect. But, she is much more<br />

sympathetic, more outgoing, more hospitable, more sincere. She is more civilised, more kindhearted.<br />

In essence, she is a great girl. Yet, she is not as beautiful as Roji. What is most important<br />

about her is her voice, and her manner of speaking. Her voice is like that of a kitten. She talks<br />

like a three year old. They were saying ‘She hasn’t seen the sea, wonder if she will find it odd?’<br />

Whereas she has adapted to it more than any one. She can drive a motor boat (has just acquired the<br />

skill), can swim (has known how to). Here’s the information about Magdi Hanım [Ms Magdi]. I<br />

haven’t listened to her playing the piano, I have no idea about that.<br />

This account is interesting in the sense that it shares the impression Magdi makes on people with<br />

her physical characteristics. Her warmness is also much alluded to but what about the pianist she is?<br />

Was she a pianist or not? Has she sacrificed her career, or not? There are some clues to answers for<br />

these questions in the interviews I read. But, before focusing on these details, let me give an account<br />

of my communications with some of her friends who are themselves musicians and some of her<br />

students. The first one of these was Yüksel Koptagel, a composer. She told me that her acquaintance<br />

with Magdi was through a common friend Koharik, in Paris. “Our Magdi, our Magdi!” she would talk<br />

about her in excitement. Then, she brought the scores Koharik dedicated to Magdi. It was then I<br />

realized I was familiar with this name. Koharik was Koharik Gazarossian, 10 one of the composers<br />

Magdi played in her concerts. Among these women composers she played, there was also Fernande<br />

Peyrot (1888‐1978), a Swiss composer known for her influence in the realm of classical guitar. 11 Was<br />

she also an acquaintance? The answer perhaps lies in her letters which I have not had access to. Ueli<br />

had once told me that Magdi liked reading biographies besides historical novels, especially of famous<br />

women. It is also from him that I learnt that she continued a lifelong contact with Gattiker’s wife<br />

Irène. 12 She has written letters to us, her students, too. Selin Kibar, another student of her also<br />

mentions in her correspondence to me on April 17, 2014 that<br />

Magdi loved people very much, always brought to light their best traits . . . She would make<br />

everyone feel valued, special with her love and politeness. She had a refined sense of humour. She<br />

liked reading biographies. Everyone had a story, experiences in life that shed light to their oeuvres.<br />

She had given me Letters to Milena. It was she who introduced me to Kafka besides many others.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!