30.05.2016 Views

sempozyum_bildiri_kitabi

sempozyum_bildiri_kitabi

sempozyum_bildiri_kitabi

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Ester Kreitman was productive as a writer in the 1930's and '40's, publishing two novels, a<br />

collection of short stories and two volumes of translation. At the same time she was an active part of<br />

the “Loshn un Lebn” magazine. She began her literary carrier with a translation from English into<br />

Yiddish of Charles Dickens' “A Christmas Carol”, followed in 1930 with Bernard Shaw's “Intelligent<br />

Woman’s Guide to Socialism and Capitalism”. The first novel in Yiddish written by women and<br />

published as a book was Ester Kreitman’s “The Dance with the Demons” printed in 1936 in Warsaw.<br />

This novel is often analyzed as a thinly veiled autobiography 4 .<br />

The character of Deborah from “The Dance with the Demons” is a woman wanting to study, who<br />

needs to dress up as a boy to attend to yeshiva. Her sexuality and gender are covered up under male<br />

clothes because only as a boy can she attend to school, obtaining knowledge. She desires to<br />

understand more than the society and traditional life provides for girls. Because education, the male<br />

world of the Torah and other books, is a key forbidden for girls, she regrets her female identity 5 .<br />

“The Dance with the Demons” is seen by American critiques as a Kreytman’s autobiography, her<br />

literary memoir. Ilan Stavans wrote in the introduction to “Deborah” (another title by Kreytman):<br />

Kreitman’s domestic novel is a thinly disguised autobiography about a woman<br />

(daughter, sister, wife) in search of a place in the world. Kreitman’s native Leoncin is<br />

Jelhitz, Radzymin, where she grew up is R., and Krochmalna Street, the street in the Jewish<br />

slums that I.B.Singer made immortal, is the novel’s Warsaw setting. Avram Ber is<br />

Kreitman’s father, Pinchos Mendel, Raizela is her mother, Isroel Joshua is Michael and<br />

Deborah herself closely resembles Kreitman. Ever since childhood (we read in the story)<br />

Deborah had longed to receive an education, to cease being a nonentity of the family”.<br />

Later on it’s written, “Deborah – the girl who, as her father had once said, was to be a<br />

mere nobody when she grew up –would be a person of real consequence. 6<br />

Ester Kreitman was born in 1891 in a small shtetl in the south east of Poland. Isroel Joshua Singer,<br />

Ester’s brother, wrote in his memoirs that “My parents would have been a well matched pair if my<br />

mother had been my father and my father my mother” 7 . According to the Singer siblings the<br />

difference in the parent’s religious adherence and personalities led to a reversal of traditional gender<br />

roles, so that the father’s emotions was always at odds with the mother’s reason.<br />

Recently an increasing number of scholars, most of them women, have begun to turn their<br />

attention to the work of Jewish women writers as they explore questions on the “sex‐gender<br />

system”, as it is called in literature by critic Nancy K. Miller. Feminist scholars have been conducting a<br />

broad‐based effort of reconstruction and rediscovery that has taken them through several stages of<br />

literary analysis. But “What does it mean to read and write as a woman within the institution that<br />

authorizes most reading and writing”? 8 To answer that question it is required, as critics Susan Gilbert<br />

and Susan Gubar observed 9 , to turn attention to both the biographical and textual aspects of<br />

women’s work. Because the concept “male” and “female” have always had an impact on human<br />

experience, they argue that it is essential to analyze how the lives of writers and the text they create<br />

are embodied in “the materiality and mythology of history, which has almost always been<br />

gendered”.<br />

In 1926 Ester Hine Singer married a diamond cutter from Antwerp, and decided to change her life.<br />

She threw away her wig and asked her husband to shave his beard. The symbolic act of rejecting the<br />

Hassidic tradition had real consequences: the rich father of her husband cut off their money and thus<br />

both were poor until the end of their lives.<br />

The act of stepping out from the Hassidic community is missing in “The Dance with Demons”.<br />

Why? Did she want to capture her and other girl’s youth in Poland at the beginning of XX century?<br />

What were the cultural values of the Hassidic community at this time and place? To answer that<br />

question we need to provide deeper research among Hassidic women in that period.<br />

The Hassidic community bears the characteristics of a traditional patriarchal community: almost

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!