30.05.2016 Views

sempozyum_bildiri_kitabi

sempozyum_bildiri_kitabi

sempozyum_bildiri_kitabi

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Beşpınar, seçmen kadınların desteğini ise çok farklı buluyor, partili kadınlardan çok daha samimi<br />

bir destek olarak nitelendiriyor. Seçmen kadınlar ona karşı hep çok samimi ve çok olumlu<br />

davranmıştır:<br />

İnci abla sen varsın değil mi? “Evet ben varım”. Tamam sen varsan biz de varız. Sen ne<br />

diyorsan biz onu yaparız. Destek olacağız. Bu akşam kahveye kocalarımızı da gönderiyoruz.<br />

Onlara kentsel dönüşümü sen anlat. Bize de çok güzel anlattın diyorlardı bana.<br />

Sonuç<br />

İnci Beşpınar’ın anlatılarında yerel siyasette kadınların temsiliyet düzeyinde eksik yer alma<br />

nedenleri hem genel, hem de kişisel düzeyde rahatlıkla görülebilmektedir. Onun özelinde deneyim,<br />

beceri, çalışmak, partili olmak gibi faktörlerin kadınlar iktidara talip olduğunda rahatlıkla göz ardı<br />

edilebilmektedir. Onun anlamlandıramadığı da bu. Bu durum onun “neden ben değil” i sorgulamak<br />

durumunda kaldığını gösteriyor. Oysa belediye başkanlığını “çok iyi yapabilirdim, çok da kaliteli<br />

yapabilirdim” diyerek kararlılığını açıklıyor.<br />

Onun anlatılarından Türkiye’de yerel siyasetin de ulusal siyaset gibi nasıl eril değerlerle yapıldığını<br />

anlamak mümkün. Onun deneyiminde buradaki sorunun, kadınların parti içinde çalışmasından,<br />

belediyelerde yönetimin belirli kademelerinde olmasından çok, erkeklerin iktidarı kadınlara bırakmak<br />

istememesinden kaynaklandığı görülmektedir. O, iktidar kavramını biri üzerinde gücü olmaktan çok,<br />

bir şeye gücü olmak anlamında kullanıyor. Amaç, ataerkil değerlerle örülmüş yerel siyasette, var olan<br />

siyaset algısını ve anlayışını değiştirmektir. Ona göre bunun yolu, kadınların yerel siyasette ve özellikle<br />

buradaki karar alma mekanizmalarında söz sahibi olmasıyla ve yerel yönetimlerin kadınların<br />

ihtiyaçlarını ve çıkarlarını göz önünde bulundurarak politika üretmesiyle mümkün olabilecektir.<br />

Keywords: Local politics, Oral history, Local government<br />

Dr. Berrin OKTAY YILMAZ<br />

Istanbul University Women’s Studies Department<br />

Notlar<br />

1<br />

Ayşegül Yaraman, Türkiye’de Kadınların Siyasal Temsili (1935‐1999), (İstanbul: Bağlam Yayınları, 1999),<br />

11.<br />

2<br />

Ayşe Güneş Ayata, “Siyaset ve Katılım”, Toplumsal Cinsiyet Sosyolojisi, ed. Yıldız Ecevit, Nadide Kalkıner,<br />

(Eskişehir: Anadolu Üniversitesi Yayınları, 2011), 65.<br />

3<br />

A.g.e., 65.<br />

4<br />

Yaraman, Türkiye’de Kadınların Siyasal Temsili, 25.<br />

5<br />

A.g.e., 24.<br />

6<br />

Yüksek Seçim Kurulu, “30 Mart 2014 Mahalli İdareler Genel Seçimi Sonuçları”,<br />

http://www.ysk.gov.tr.<br />

7<br />

Serpil Çakır, “Bir’in Nostaljisinden Kurtulmak: Siyaset Teorisine ve Pratiğine Cinsiyet Açısından<br />

Bakış”, Yerli Bir Feminizme Doğru, ed.Aynur İlyasoğlu, Necla Akgökçe, (İstanbul: Sel Yayıncılık,<br />

2001), 387.<br />

8<br />

Nihal Şirin Pınarcıoğlu, “Yerel Siyaset ve Kadın Katılımı: İstanbul ve Kocaeli’nde Niteliksel Bir Araştırma”<br />

(Doktora Tezi, Marmara Üniversitesi, 2011), 44.<br />

9<br />

A.g.e., 63.<br />

10<br />

A.g.e., 74.<br />

11<br />

Ayten Alkan, “Yerel Siyaset Kadınlar İçin Neden Önemli?”, Birikim 79 (Mart 2004): 72.<br />

12 Sandra Harding, “Feminist Yöntem Diye Bir Şey Var mı?”, Farklı Feminizmler Açısından Kadın<br />

Araştırmalarında Yöntem, ed. Serpil Çakır, Necla Akgökçe, (İstanbul:Sel Yayıncılık:1996), 40.<br />

13 Serpil Çakır, “Sözlü Tarihte Yöntemsel Açılımlar”, Yerel Tarih Yöntem ve Deneyimler: II.Sözlü Tarih<br />

Atölyesi, ed. Ayşe Durakbaşa, Özlem Şahin, (Muğla: Muğla Belediyesi Kültür Yayınları, 2007), 132.<br />

14<br />

Gülay Talaslı, Siyaset Çıkmazında Kadın, (Ankara: Ümit Yayıncılık, 1996), 164.<br />

15<br />

Serpil Çakır, Erkek Kulübünde Siyaset‐Kadın Parlamenterlerle Sözlü Tarih ”, (İstanbul:2013), 340.<br />

16<br />

A.g.e., 209.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!