30.05.2016 Views

sempozyum_bildiri_kitabi

sempozyum_bildiri_kitabi

sempozyum_bildiri_kitabi

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

The burst of laughter her story may sometimes produce is just a way to open “a memorably<br />

articulated chronicle of sorrows.” 12 On the first page of her book, Aglaja Veteranyi dots the i’s and<br />

crosses the t’s by commenting on the precariousness of religion or morals in their family: “Men don’t<br />

believe in God as much as women and children do; they don’t like the competition. My father<br />

doesn’t want God to be my father too.” 13 Her stepsister always tried to calm down her numerous<br />

fears, by telling her the terrible story of a child who is cooked in polenta, which, unfortunately, has<br />

no soothing effect. The girl encounters what Emmanuel Levinas named “the Other” in very hopeless<br />

conditions: her parents’ divorce, orphanage life, lack of proper education, sexual abuse etc. In her<br />

view, God does not belong to this world, although in childhood she was made to believe that “Jesus<br />

Christ is an artiste too.” 14 Hence her decision to eventually take her life. However, her story of<br />

becoming remains a lively testimony against grim History, a sample of performed feminism and food<br />

for thought among cultural theorists truly interested in individuals as culture bearers.<br />

Veteranyi’s book and tragic destiny also constitute a testimony of the numerous difficulties<br />

immigrant children may encounter when they follow their parents abroad: linguistic confusion,<br />

poverty, psychological disorders, a sense of displacement and lack of belonging etc. As well as in<br />

1001 Arabian Nights, telling stories may be an antidote against fears and non‐being in general. Asked<br />

about the rapport between biography and fiction, the author insisted on storytelling as a form of<br />

understanding her own destiny: “…[the line between truth and fiction] is not important in my<br />

opinion. I do not want to write the truth, I do not want to write a history book, I just want to<br />

erzählen.” 15 However, the immediate success of her book did not help her – as an author – cope with<br />

her past, a rather misunderstood mix of innocence and agony. Although she fell in the gap of<br />

unbelonging instead of using it as a source for further creativity and although she was caught<br />

between her fear for losing her childhood and the fears of her traumatic childhood experience, her<br />

book demonstrates the contemporary need for a radical restructuration of intercultural relationships<br />

at many stages: emotional, personal, collective, institutional, political etc.<br />

The Girl from the Oblong House by Ana Maria Sandu is a Matryoshka story in which daughter,<br />

mother, grandmother and great‐grandmother take center stage by turns, to add pieces to the puzzle<br />

of femininity during the communist times. The choir of their voices pictures their inner life and their<br />

relationships with their closest family members, rather than the impact of the social environment<br />

onto their lives, which exists but only as décor. The story, which is articulated around the motherdaughter<br />

bonds, offers insights into a number of transgenerational traumas such as betrayal, early<br />

death, suicide attempt, rape and abortion. Failure, disgust, mediocrity, shame, dirt and monstrosity<br />

are magnified and then minimized, with the purpose of advancing a certain level of flexibility<br />

regarding personal memory. In this context, the main philosophical issue that lies at the heart of<br />

Sandu’s novel swings between the idea of truth and that of happiness. How long can we lie ourselves<br />

that we can cope with our own anxieties alone? This would be the underlying question, the subtle<br />

interrogation addressed to Romanian women in particular (because the book has not been translated<br />

into any language yet).<br />

As well as Simona Popescu, Ana Maria Sandu is very much interested in the roles of reading and<br />

writing in people’s lives. Although she rarely and only subtly mentions details about these activities<br />

throughout her novel selected for this essay, the author offered several inspiring reflections on the<br />

same topic in a recent interview with Adina Dinițoiu, a Romanian young critic. Published as a blog<br />

entry on February 12, it illustrates Sandu’s commitment to truthfulness:<br />

Writing testifies your presence in the world. Your books prove that you attempted to<br />

understand something that happened to you and to the others. No matter how far away<br />

fiction may get, a book speaks about its author, about their concerns, dreams and<br />

obsessions in between the lines. It cannot be otherwise. You choose to say one story and<br />

not another, you cut out the world in the way you see it and feel it. 16<br />

However, truthfulness is not transmitted as common reality, chronologic time or accuracy of<br />

details. Contrary to expectations, it takes the form of authenticity even though or because it refers to

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!