30.05.2016 Views

sempozyum_bildiri_kitabi

sempozyum_bildiri_kitabi

sempozyum_bildiri_kitabi

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

scale on the revelation of the intimate secrets of a domestic scene in the life of the character Luisa,<br />

where everybody plays honorable roles, in a comedy that exposes secrets that no one can forgive.<br />

The knowledge of so many intimate details causes certain consternation. Few are spared in this<br />

interrogation. Leopoldina, the woman of dubious reputation, seems innocent when compared to<br />

other characters. And when one thinks there is nothing left to be disclosed, the author presents<br />

Margarida, a “graveyard milliner.” It seems no one is spared in this comedy of adulterous<br />

relationships, or those of other sexual tyrannies. Is Sebastian spared? Perhaps, but even this “poor<br />

good lad” does not escape Eça’s acute and assailing characterization:<br />

Sebastian had an old‐fashioned way about him. He was lonely and withdrawn. But in<br />

Latin, they called him the “hairy” one; they would pin tails on him, impudently steal his<br />

lunchbox. Sebastian, who had the strength of a gymnast, offered the resignation of a<br />

21<br />

mart yr.<br />

The role of martyr does not seem to hold a prestigious place in this society where social<br />

relationships are markedly masks that cover up the violation of “old‐fashioned” moral codes. And<br />

Lisbon, is it spared?<br />

Lisbon operates as a sort of amplified cutout of Luisa’s faults. The perspective that gives shape to<br />

this landscape and to many other cutouts with which Lisbon is presented, does not much differ from<br />

the looks with which Reinaldo and Basílio eye the city. The Lisbon that these eyes reveal is a lesser<br />

city, destitute of its erotic dimension 22 , because, in this novel, the city is more a detail in which to<br />

compose a scene modulated by obscure and oftentimes obscene behavior. If Reinaldo found Lisbon<br />

temperature “paltry” and “soaked himself in perfume due to the ignoble smell of Portugal,” Basílio,<br />

since his return from Paris, “still could not eat. He positively could not eat!” I ask myself where the<br />

magnificent Portuguese cuisine was hidden in this novel? A possible answer could be because in this<br />

city/Luisa, what could be good and sensually appetizing was destitute of its positive attributes.<br />

The resemblance between Lisbon and Luisa is incredible. The same adjectives are very often used<br />

for both. But the similarity is not reserved just for adjectives. With regard to them, what can be<br />

called a lessened characterization occurs. That is, Luisa and Lisbon are seen by what they do not<br />

have, or cannot have. Bazilio’s conquest is basically marked by the devaluation of signs that refer to<br />

the life of Luisa as opposed to the distinction given foreign women. Luisa has no relationships, no<br />

toilettes, nor even a good position. She is a petty bourgeois from the Lowlands, as Eça says. And this<br />

is as paltry as good weather.<br />

It is a bit shocking that a novel that focuses so much on the sexual dimension of its characters<br />

should erase so effectively their erotic dimension. The same way that Luisa is seen in this light, so is<br />

Lisbon. In its streets, plazas and squares, the inhospitable environment impedes the interaction of<br />

people. The Lisbon played in the novel displaces its eroticism to the private sphere. Everything<br />

happens in private, or worse, within an intimate scope that cannot be legitimized. Perhaps we can<br />

see these domestic scenes, painted by Eça in Cousin Basílio, as varied forms of what Richard Sennett<br />

so appropriately denominated “tyrannies of intimacy.” Eça, no doubt, dominated the senses of this<br />

other “evil of the Century,” so brilliantly handled in this novel. This may also explain the enormous<br />

success with which the novel was received at the time.<br />

In the article entitled “Padre Amaro’s and Cousin Basílio’s crimes,” José‐Augusto França tells us<br />

that “Cousin Basílio met with unusual and unexpected success: three thousand copies sold in a<br />

month and a second edition published right after that.” 23 Aterwards, the editions multiplied. Eça’s<br />

criticism of the small Lisbon bourgeois group was very well received. The representatives of the<br />

official, sentimental, literary, agricultural and superstitious world could, thus, be annihilated.<br />

Nevertheless, after more than a century, it remains to be seen how many Luisas have been saved<br />

over the years. It also remains to be seen how much time is needed to annihilate the excluded<br />

sense revealed in the opposition of the terms Honor and Passion.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!