30.05.2016 Views

sempozyum_bildiri_kitabi

sempozyum_bildiri_kitabi

sempozyum_bildiri_kitabi

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

his letters to family. Quoting Hans von Wolzogen's memoirs, Rostopchina gave one example of her<br />

grandfather's response to such questions, demonstrating his reticence and his sharp tongue.<br />

One of my friends… once asked [Rostophchin] in my presence how the fire started.<br />

This is what the Governor replied: ‘The Emperor himself did not offer me this question,<br />

and I am not obliged to give an answer (45‐46).<br />

Continuing questions about who was to blame for the Moscow fires and their devastation vexed<br />

Count Rostopchin and contributed to his declining health.<br />

Along with the inseparable rheumatism and pains he had cruel insomnia, a terrible<br />

consequence of the nervous tension that undermined his strength. His soul also suffered<br />

greatly from the hatred from Muscovite that accumulated around him (47).<br />

She speculated that public outcry influenced his decision to deny his involvement in the historical<br />

episode.<br />

From his beloved Motherland he received letters full of venom and threats from low,<br />

greedy souls who reproached him for the Moscow fire and the devastation of its<br />

inhabitants. Finally convinced that his heroic act was not appreciated by contemporaries,<br />

and probably despairing that it would be misunderstood by future generations, maybe<br />

even doubting the minute of moral agony in the great value of the patriotic act<br />

accomplished in a rush, putting the honors of the Fatherland above anything else, broken<br />

by moral loneliness and physical sufferings, driven to despair by a new anonymous letter<br />

which was an overflowing cup of bitterness, maybe wishing as well to relieve his family<br />

from the hatred and persecution of a reckless crowd, he took up his pen and wrote the<br />

sad "Truth about the Moscow Fire (280‐281).<br />

By sharing the physical and psychological consequences her grandfather endured after 1812,<br />

Rostopchina presented her grandfather as a man “to be more pitied than censured” (282). At first<br />

wanting to protect his homeland and the city of Moscow, Rostopchina argued that her grandfather<br />

hid the truth about his role ultimately to protect his family from hostile public opinion. Presenting<br />

both proof and denial of her grandfather’s involvement created an ambiguity that allowed<br />

Rostopchina to explore the emotional facets of this historical episode. The emotions felt by historical<br />

figures guided Rostopchina’s readers on how to interpret the past.<br />

Lydie Rostopchina’s The Family Chronicle is a complex work. The author’s shifting narrative voice,<br />

from memoirist to historian, from objective to subjective perspectives, from reportage to rhetoric,<br />

raises questions about the reliability of her work. Given the context of Russian historical and life<br />

writings, though, Rostopchina deserves more attention. The family history, with its moral and<br />

educational expectations, provided a way for Rostopchina to correct history within an acceptable<br />

genre. Count Rostopchin’s role in the Moscow Fires, the reactions to “The Forced Marriage,” and<br />

their consequences on Rostopchina’s family, force readers to consider the role of public opinion and<br />

gossip, alongside facts, memories, and emotions, in shaping historical narratives. She presented her<br />

grandfather’s anger, brusqueness, and sharp tongue, but also revealed his more vulnerable<br />

moments. Surrounding the portrayal of her mother’s naiveté about the reception of “The Forced<br />

Marriage” were Rostopchina’s recollections of her mother’s confident writing voice and courage to<br />

challenge her exile. Presenting different facets of her relatives alongside a variety of historical<br />

documents, Rostopchina placed the responsibility of how to interpret the past on her readers.<br />

Rostopchina held herself to the standards she expected of her audience. Most of The Family<br />

Chronicle depicts her grandmother, Countess Ekaterina Petrovna Rostopchina (née Protasova, 1776‐<br />

1859) as a cruel, difficult, and duplicitous matriarch, an image based on Rostopchina’s childhood and

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!