12.05.2013 Views

La Narrativa de Henry Fielding y la Sociedad Inglesa del Siglo XVIII

La Narrativa de Henry Fielding y la Sociedad Inglesa del Siglo XVIII

La Narrativa de Henry Fielding y la Sociedad Inglesa del Siglo XVIII

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>La</strong> <strong>Narrativa</strong> <strong>de</strong> <strong>Henry</strong> <strong>Fielding</strong> y <strong>la</strong> <strong>Sociedad</strong> <strong>Inglesa</strong> <strong>de</strong>l <strong>Siglo</strong> <strong>XVIII</strong><br />

<strong>la</strong> esposa e hijos si se le con<strong>de</strong>na se refiere evi<strong>de</strong>ntemente a que con <strong>la</strong> falta <strong>de</strong>l<br />

padre pasarían a <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>r económicamente <strong>de</strong> <strong>la</strong> parroquia.<br />

En Amelia, siguen apareciendo ejemplos <strong>de</strong> <strong>la</strong> falta <strong>de</strong> integridad <strong>de</strong> los<br />

con<strong>de</strong>stables en <strong>la</strong> persona <strong>de</strong>l con<strong>de</strong>stable Gotobed, que pone en libertad a<br />

cualquier malhechor con dinero suficiente para sobornarle. (I, 2)<br />

A pesar <strong>de</strong> que se trataba <strong>de</strong> un servicio obligatorio, era fácil conseguir<br />

exenciones legales. Al ser el oficio más <strong>de</strong>nostado <strong>de</strong> <strong>la</strong> parroquia se les<br />

adjudicaba casi por sistema a los más humil<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l lugar 44 . B<strong>la</strong>ckstone<br />

comentaba que:<br />

“it was perhaps as well as that constables were commonly ignorant of their<br />

power.” 45<br />

Sin embargo, tenían po<strong>de</strong>res muy amplios para hacer arrestos y<br />

encarce<strong>la</strong>mientos. No sólo podían <strong>de</strong>tener a cualquier persona que hubiera<br />

cometido un <strong>de</strong>lito ya fuese mayor o menor, sino a cualquiera al que se<br />

supusiese que estaba perturbando el or<strong>de</strong>n (breaking the peace). Podían poner a<br />

un <strong>de</strong>tenido en <strong>la</strong> picota para que fuese custodiado sin peligro <strong>de</strong> que escapase<br />

o <strong>de</strong>tenerle hasta que fuese llevado ante un magistrado.<br />

2.1.1.3 Alguaciles (Bailiffs)<br />

Bondum en Amelia y Snap en Jonathan Wild <strong>de</strong>sempeñan el puesto <strong>de</strong><br />

alguacil. Esta era una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s figuras menos popu<strong>la</strong>res <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l panorama<br />

legal. Trabajaban a <strong>la</strong>s or<strong>de</strong>nes <strong>de</strong> los Gobernadores Civiles (Sheriffs), los<br />

representantes <strong>de</strong>l rey en el condado. Su misión era ejecutar <strong>la</strong>s ór<strong>de</strong>nes<br />

judiciales embargando bienes y arrestando prisioneros. Sus casas eran <strong>la</strong>s<br />

conocidas como sponging houses, que eran lugares <strong>de</strong> <strong>de</strong>tención temporal.<br />

En Tom Jones se menciona el término “the noble bumtrap” (VII, 3). Bumtrap<br />

era un término peyorativo que se empleaba para <strong>de</strong>nominar a los alguaciles, tal<br />

vez porque aparecían siempre <strong>de</strong>trás <strong>de</strong>l <strong>de</strong>udor.<br />

44 En un principio, se pretendía que el trabajo <strong>de</strong>l con<strong>de</strong>stable lo asumiesen personas <strong>de</strong> una cierta<br />

relevancia. Probablemente los problemas que acarreaba tener que aplicar <strong>la</strong> ley a los propios vecinos<br />

hizo que este servicio se adjudicase a los más humil<strong>de</strong>s.<br />

45 BLACKSTONE, Commentaries, I, p. 497.<br />

- 145 -

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!