12.05.2013 Views

La Narrativa de Henry Fielding y la Sociedad Inglesa del Siglo XVIII

La Narrativa de Henry Fielding y la Sociedad Inglesa del Siglo XVIII

La Narrativa de Henry Fielding y la Sociedad Inglesa del Siglo XVIII

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>La</strong> <strong>Narrativa</strong> <strong>de</strong> <strong>Henry</strong> <strong>Fielding</strong> y <strong>la</strong> <strong>Sociedad</strong> <strong>Inglesa</strong> <strong>de</strong>l <strong>Siglo</strong> <strong>XVIII</strong><br />

kept them ever since they came home; and for any thing I see to the contrary may<br />

keep them a Month longer: are you obliged to give her Meat, tho’f [sic] she was<br />

never so handsome? But I don’t see she is so much handsomer than other People. If<br />

People were to be kept for their Beauty, she would scarce fare better than her<br />

Neighbours … Why doth she not return to her P<strong>la</strong>ce she ran away from? I would<br />

not give such a Vagabond Slut a Halfpenny, tho’ I had a Million of money; no,<br />

tho’ she was starving.” (IV, 5).<br />

Esta opinión acerca <strong>de</strong> Fanny es muy cruel, ya que expresa el punto <strong>de</strong><br />

vista <strong>de</strong> aquel<strong>la</strong>s personas que atacan a <strong>la</strong>s mujeres solteras que no tienen<br />

familia ni medios propios, como si fuesen una amenaza para el resto <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

mujeres solteras. Los rumores están ya en circu<strong>la</strong>ción. Mrs. Adams teme que<br />

en los alre<strong>de</strong>dores se esté re<strong>la</strong>cionando al párroco con Fanny. <strong>La</strong> hija teme el<br />

inevitable matrimonio entre Joseph y Fanny porque el<strong>la</strong> misma está enamorada<br />

<strong>de</strong> Joseph:<br />

“As for Mr. Joseph, I have nothing to say; he is a young Man of honest<br />

Principles, and I will pay some time or other for what he hath” (IV, 5).<br />

El matrimonio entre Joseph y Fanny era inaceptable porque suponía <strong>la</strong><br />

unión <strong>de</strong> dos personas <strong>de</strong> dudosa solvencia que se asentarían en <strong>la</strong> parroquia.<br />

Este sentimiento se habría visto incrementado por el hecho <strong>de</strong> que todo el<br />

mundo sabía que tanto uno como otro habían recibido mejores ofertas <strong>de</strong><br />

matrimonio que habrían hecho que ambos se hubiesen elevado socialmente, y<br />

que no <strong>de</strong>pendiesen <strong>de</strong> <strong>la</strong> parroquia. Joseph podría haberse convertido en el<br />

señor <strong>de</strong>l lugar. Fanny, <strong>la</strong> mujer perversa, se habría ido a Londres <strong>de</strong> manera<br />

que su presencia ya no habría amenazado a otras mujeres, ni habría tentado a<br />

los hombres.<br />

El inci<strong>de</strong>nte refleja una postura generalizada en <strong>la</strong> sociedad, esto es, que<br />

<strong>la</strong> existencia <strong>de</strong> un gran interés en quién se casaba con quién, cuándo y cómo<br />

se celebraba ese matrimonio, como se registraba y como se mantenía. Para<br />

legitimar <strong>la</strong> unión entre Joseph y Fanny es c<strong>la</strong>ve que <strong>Fielding</strong> haga que haya<br />

entre ambos un contrato verbal <strong>de</strong> futuro. Ninguno <strong>de</strong> los dos pue<strong>de</strong> casarse sin<br />

romper este contrato. <strong>Fielding</strong> ya había empleado esta estratagema en una <strong>de</strong><br />

sus primeras obras teatrales, The Wedding Day. 162<br />

También en Joseph Andrews se hab<strong>la</strong> <strong>de</strong> importancia <strong>de</strong> <strong>la</strong> ceremonia<br />

matrimonial pública. Como ya se ha dicho anteriormente, Parson Adams<br />

aconseja a Fanny y a Joseph no casarse inmediatamente. Cuando Joseph<br />

162 Esta obra fue <strong>la</strong> tercera obra teatral que <strong>Fielding</strong> escribió, aunque no se representó hasta 1743.<br />

Posteriormente se insertó en <strong>la</strong>s Miscel<strong>la</strong>nies. Hay bastante información acerca <strong>de</strong> esta obra, <strong>de</strong> su<br />

contexto y <strong>la</strong>s circunstancias en que se escribió en BATTESTIN, <strong>Fielding</strong>, pp. 360-5.<br />

- 440 -

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!