12.05.2013 Views

La Narrativa de Henry Fielding y la Sociedad Inglesa del Siglo XVIII

La Narrativa de Henry Fielding y la Sociedad Inglesa del Siglo XVIII

La Narrativa de Henry Fielding y la Sociedad Inglesa del Siglo XVIII

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>La</strong> <strong>Narrativa</strong> <strong>de</strong> <strong>Henry</strong> <strong>Fielding</strong> y <strong>la</strong> <strong>Sociedad</strong> <strong>Inglesa</strong> <strong>de</strong>l <strong>Siglo</strong> <strong>XVIII</strong><br />

En Amelia (VIII, 2) se menciona el hecho <strong>de</strong> que se trata <strong>de</strong> una<br />

innovación con respecto <strong>de</strong> <strong>la</strong> antigua Constitución <strong>de</strong> Ing<strong>la</strong>terra. 230 En ese<br />

episodio el alguacil hab<strong>la</strong> a Booth <strong>de</strong> los caballeros que están <strong>de</strong>tenidos en su<br />

casa, y le hab<strong>la</strong> <strong>de</strong>l escritor que aguarda ser liberado tras saldar <strong>la</strong> <strong>de</strong>uda por <strong>la</strong><br />

que allí se encontraba, y re<strong>la</strong>tarle a Booth sobre <strong>la</strong>s cosas que escribía el<br />

alguacil prosigue:<br />

“ -It is about liberty and freedom, and about the constitution of Eng<strong>la</strong>nd. I say<br />

nothing for my part: for I will keep my neck out of a halter; but faith he makes it out<br />

p<strong>la</strong>inly to me, that all matters are not as they should be. I am for liberty, for my part.' 'Is<br />

that consistent with your calling?” cries Booth, “I thought, my friend, you had lived by<br />

<strong>de</strong>priving men of their liberty.” “That's another matter,' cries the bailiff, “that’s all<br />

according to <strong>la</strong>w, and in the way of business. To be sure men must be obliged to pay their<br />

<strong>de</strong>bts, or else there would be an end of every thing.' Booth <strong>de</strong>sired the bailiff to give him his<br />

opinion of liberty. Upon which he hesitated a moment, and then cried out, 'O 'tis a fine<br />

thing, 'tis a very fine thing, and the Constitution of Eng<strong>la</strong>nd. Booth told him that by the old<br />

constitutions of Eng<strong>la</strong>nd, he had heard that men could not be arrested for <strong>de</strong>bt.”<br />

El alguacil contesta:<br />

“ ... that must had been in very bad times. Because a why,” says he, “would it not<br />

be the har<strong>de</strong>st thing in the world if a man could not arrest another for a just and <strong>la</strong>wful<br />

<strong>de</strong>bt? Besi<strong>de</strong>s, sir, you must be mistaken: for, how could that ever be! Is not liberty the<br />

constitutions of Eng<strong>la</strong>nd? Well, and is not the constitution, as a man may say, -whereby the<br />

constitution, that is the <strong>la</strong>w and liberty, and all that-.”<br />

A principios <strong>de</strong> siglo, según D. George, los ven<strong>de</strong>dores a crédito<br />

(tallymen) se habían enriquecido con el sistema vigente, y <strong>la</strong>s artimañas que<br />

éstos empleaban hicieron que <strong>la</strong> prisión por <strong>de</strong>udas fuese <strong>de</strong> consecuencias<br />

<strong>de</strong>sastrosas para muchos. George cita a Firmin quien en 1681 <strong>de</strong>scribió a los<br />

ven<strong>de</strong>dores a crédito como aquellos quienes:<br />

“trust poor persons with 20s. worth of goods, or rather with twelve or fourteen<br />

shillings worth instead twenty, to pay them by ed. or 12d. a week, wherein if they fail to<br />

pay, they hurry them into prison, with great charge for arrest and proceedings at <strong>la</strong>w, which<br />

many times exceed the said <strong>de</strong>bt.” 231<br />

<strong>La</strong>s consecuencias <strong>de</strong> <strong>la</strong> prisión por <strong>de</strong>udas eran entonces <strong>de</strong> tal<br />

298, cita a T. DELAMAYNE, The Rise and Practice of Imprissonment in Personal Actions Examined (London,<br />

1772) como un estudio critico y documentado <strong>de</strong> <strong>la</strong> evolución <strong>de</strong>l sistema legal inglés en el siglo<br />

<strong>XVIII</strong>.<br />

230 De <strong>la</strong>s sesenta y tres cláusu<strong>la</strong>s originales <strong>de</strong> <strong>la</strong> Carta Magna una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s más significativas era<br />

precisamente <strong>la</strong> que <strong>de</strong>cía: “No free man shall be seized or imprisoned, or stripped of his rights or prossessions ...<br />

except by the <strong>la</strong>wful judgement of his peers”<br />

231 FIRMIN, Proposals for the employment of the Poor, 1682, p. 41, GEORGE, London Life, p. 299.<br />

- 237 -

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!