12.05.2013 Views

La Narrativa de Henry Fielding y la Sociedad Inglesa del Siglo XVIII

La Narrativa de Henry Fielding y la Sociedad Inglesa del Siglo XVIII

La Narrativa de Henry Fielding y la Sociedad Inglesa del Siglo XVIII

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>La</strong> <strong>Narrativa</strong> <strong>de</strong> <strong>Henry</strong> <strong>Fielding</strong> y <strong>la</strong> <strong>Sociedad</strong> <strong>Inglesa</strong> <strong>de</strong>l <strong>Siglo</strong> <strong>XVIII</strong><br />

“The professions, cut off from the sources of general knowledge and<br />

withdrawn into themselves, were becoming more and more preoccupied with their<br />

own specialized forms an rituals, multiplying them for their own sakes. ... For if<br />

<strong>la</strong>nguage is “the great bond that holds society together” and if its usefulness <strong>de</strong>pends<br />

on the preservation of “agreed” meanings for words, then any usage which tends to<br />

treat words as private symbols is a threat to both <strong>la</strong>nguage and society” 310<br />

Por lo tanto, el lenguaje legal, según el criterio <strong>de</strong> <strong>Fielding</strong>, se convertiría<br />

en un medio para bur<strong>la</strong>r <strong>la</strong> justicia. Sin embargo, <strong>la</strong> preocupación <strong>de</strong> <strong>Fielding</strong><br />

por el sistema legal iba más allá <strong>de</strong> una crítica al lenguaje empleado, como he<br />

venido diciendo.<br />

En Tom Jones <strong>Fielding</strong> muestra ante el lector por primera vez lo que <strong>la</strong><br />

justicia, el enjuiciamiento y su re<strong>la</strong>ción con el sistema legal no son y no <strong>de</strong>berían<br />

ser, comparándolo con lo que son en el mundo imaginario <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> y lo que<br />

<strong>de</strong>berían ser para el lector <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>. <strong>La</strong>s pa<strong>la</strong>bras y <strong>la</strong>s i<strong>de</strong>as se fun<strong>de</strong>n con<br />

<strong>la</strong> correspondiente acción. <strong>La</strong> práctica es <strong>la</strong> que nos muestra el verda<strong>de</strong>ro<br />

significado <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras. Harrison <strong>de</strong>scribe este proceso:<br />

“We are to learn discrimination in the use of words in the only way in<br />

which it could be learned; by conscious and honest attention to the implications of<br />

using words in one way or another in actual living contexts. What <strong>Fielding</strong> opposes<br />

to lexicography as a means of purifying and restoring <strong>la</strong>nguage is his whole method<br />

as a novelist” 311<br />

En Tom Jones, <strong>la</strong>s referencias legales, los juicios, los personajes<br />

re<strong>la</strong>cionados con <strong>la</strong> ley, el lenguaje legal, se combinan para empren<strong>de</strong>r <strong>la</strong><br />

búsqueda <strong>de</strong> <strong>la</strong>s c<strong>la</strong>ves <strong>de</strong> <strong>la</strong> ecuanimidad, <strong>de</strong> <strong>la</strong> justicia en sí y <strong>de</strong> <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción<br />

entre gracia y justicia. <strong>La</strong>s opiniones <strong>de</strong> <strong>Fielding</strong> acerca <strong>de</strong> todos estos temas se<br />

ven reflejadas muy en particu<strong>la</strong>r en <strong>la</strong>s actuaciones y alegatos <strong>de</strong> Allworthy, pero<br />

también en <strong>la</strong>s afirmaciones <strong>de</strong> Tom y <strong>la</strong>s <strong>de</strong>l narrador. Con el<strong>la</strong>s <strong>Fielding</strong> trata<br />

<strong>de</strong> ilustrar varias cosas: el hecho <strong>de</strong> que incluso los hombres mejor<br />

intencionados pue<strong>de</strong>n equivocarse, <strong>la</strong> evolución <strong>de</strong> <strong>la</strong> auto-concienciación en<br />

Tom, y <strong>la</strong>s vías por <strong>la</strong>s que se pue<strong>de</strong>n emitir juicios justos.<br />

<strong>La</strong> situación <strong>de</strong> Allworthy como juez <strong>de</strong> paz se <strong>de</strong>ja c<strong>la</strong>ra <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el<br />

comienzo <strong>de</strong> nove<strong>la</strong>, y se hace resaltar su conducta en su ejercicio en<br />

contraposición con <strong>la</strong> <strong>de</strong> Western, y <strong>la</strong> <strong>de</strong>l magistrado en el juicio <strong>de</strong> Upton. En<br />

sus intervenciones encontramos gran abundancia <strong>de</strong> términos jurídicos que<br />

reflejan su posición como magistrado. Hab<strong>la</strong> con el Dr. Blifil <strong>de</strong> <strong>la</strong>s leyes <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

310 G. HATFIELD, <strong>Henry</strong> <strong>Fielding</strong> and the <strong>La</strong>nguage of Irony, pp. 131-2.<br />

311 B. HARRISON, <strong>Henry</strong> <strong>Fielding</strong>’s Tom Jones, p. 63.<br />

- 327 -

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!