12.05.2013 Views

La Narrativa de Henry Fielding y la Sociedad Inglesa del Siglo XVIII

La Narrativa de Henry Fielding y la Sociedad Inglesa del Siglo XVIII

La Narrativa de Henry Fielding y la Sociedad Inglesa del Siglo XVIII

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>La</strong> <strong>Narrativa</strong> <strong>de</strong> <strong>Henry</strong> <strong>Fielding</strong> y <strong>la</strong> <strong>Sociedad</strong> <strong>Inglesa</strong> <strong>de</strong>l <strong>Siglo</strong> <strong>XVIII</strong><br />

abusivo <strong>de</strong> su autoridad y sus po<strong>de</strong>res. Por ejemplo, Squire Western se<br />

abstiene <strong>de</strong> enviar a Mrs. Honour a Bri<strong>de</strong>well por su impertinencia porque ya<br />

tiene dos <strong>de</strong>nuncias en el King’s Bench. Si se excedía en el uso <strong>de</strong> sus<br />

atribuciones con <strong>de</strong>masiada frecuencia, se anu<strong>la</strong>ría su nombramiento.<br />

Sin embargo, <strong>Fielding</strong> también hacer ver como había otros magistrados<br />

que actuaban correctamente y como el sistema podía funcionar <strong>de</strong> <strong>la</strong> manera<br />

<strong>de</strong>bida si lo administraban personas a<strong>de</strong>cuadas. Por ejemplo, en el caso <strong>de</strong><br />

Heartfree, que se salva <strong>de</strong> <strong>la</strong> pena <strong>de</strong> muerte gracias a <strong>la</strong> intervención <strong>de</strong> un<br />

magistrado:<br />

“who did in<strong>de</strong>ed no small honour to the commission he bore” (IV, 5),<br />

Con este comentario, por contraste, critica a los magistrados menos<br />

diligentes. Este magistrado es eficiente simplemente porque se toma <strong>la</strong><br />

molestia <strong>de</strong> examinar <strong>la</strong>s pruebas con <strong>de</strong>talle y trata <strong>de</strong> hacer justicia. Cuando<br />

se da cuenta <strong>de</strong> que <strong>la</strong>s pruebas contra Heartfree <strong>la</strong>s han aportado un hombre<br />

que está por entonces en Newgate y otro que es culpable <strong>de</strong> robo con<br />

intimidación, hace que se suspenda <strong>la</strong> con<strong>de</strong>na a muerte puesto que <strong>la</strong>s<br />

pruebas no le merecen ninguna credibilidad. <strong>Fielding</strong> era consciente <strong>de</strong> <strong>la</strong> gran<br />

responsabilidad <strong>de</strong> los magistrados:<br />

“entrusted with <strong>de</strong>cisions affecting the lives liberties, and properties of his<br />

countrymen” (IV, 5).<br />

Cuando Mrs. Heartfree en sus viajes en el extranjero conoce a un<br />

magistrado <strong>de</strong>l que dice que:<br />

“He was chose (as it is the custom here) for his superior bravery and wisdom”<br />

Con este comentario quedaba c<strong>la</strong>ro que los magistrados ingleses no se<br />

elegían según estos criterios como ya hemos visto. Mrs. Heartfree continua<br />

diciendo:<br />

“ on the first <strong>de</strong>viation from equity and justice, he is liable to be <strong>de</strong>posed and<br />

punished by the people”<br />

Y aña<strong>de</strong> que su trabajo se revisa cada año (IV, 11).<br />

Los contemporáneos seguramente eran conscientes <strong>de</strong> que los<br />

magistrados no durarían <strong>de</strong>masiado en sus puestos si ese sistema se aplicase en<br />

- 152 -

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!