12.05.2013 Views

La Narrativa de Henry Fielding y la Sociedad Inglesa del Siglo XVIII

La Narrativa de Henry Fielding y la Sociedad Inglesa del Siglo XVIII

La Narrativa de Henry Fielding y la Sociedad Inglesa del Siglo XVIII

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>La</strong> <strong>Narrativa</strong> <strong>de</strong> <strong>Henry</strong> <strong>Fielding</strong> y <strong>la</strong> <strong>Sociedad</strong> <strong>Inglesa</strong> <strong>de</strong>l <strong>Siglo</strong> <strong>XVIII</strong><br />

A partir <strong>de</strong> 1352, este privilegio <strong>de</strong> extendió al clero secu<strong>la</strong>r, y se hacía<br />

una prueba <strong>de</strong> capacidad <strong>de</strong> leer y <strong>de</strong> escribir a todos aquellos que pretendían<br />

acogerse al fuero. <strong>La</strong> prueba consistía en po<strong>de</strong>r leer el l<strong>la</strong>mado “neck-verse”, que<br />

era el primer verso <strong>de</strong>l Salmo LI: “Miserere me, Deus” 173<br />

En el siglo XIV, el proceso se varió <strong>de</strong> tal manera que un acusado<br />

pudiera acogerse al fuero eclesiástico <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> ser juzgado y conocerse <strong>la</strong><br />

con<strong>de</strong>na. Durante el reinado <strong>de</strong> Eduardo III, el fuero eclesiástico no tenía<br />

vali<strong>de</strong>z en los casos <strong>de</strong> asalto <strong>de</strong> caminos. A partir 1490, los <strong>la</strong>icos a los que les<br />

era permitido acogerse al fuero <strong>de</strong>l clero, eran marcados en <strong>la</strong> mano, <strong>de</strong> tal<br />

manera que no podían rec<strong>la</strong>mar ese <strong>de</strong>recho en una ocasión posterior. Des<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>1531 ya no se pudo hacer uso <strong>de</strong>l fuero eclesiástico en casos <strong>de</strong> robo o <strong>de</strong><br />

asesinato.<br />

Durante el reinado <strong>de</strong> Guillermo III, <strong>la</strong> inmunidad eclesiástica se hizo<br />

extensiva a <strong>la</strong>s mujeres (1692). En el reinado <strong>de</strong> Ana, <strong>la</strong> petición <strong>de</strong> acogerse al<br />

fuero eclesiástico <strong>de</strong>jó <strong>de</strong> <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>r <strong>de</strong> <strong>la</strong> prueba <strong>de</strong> lectura (1705). El<br />

con<strong>de</strong>nado entonces era castigado a ser marcado a fuego en <strong>la</strong> mano izquierda,<br />

o a recibir <strong>la</strong>tigazos, o a entrar en prisión durante un año. En <strong>la</strong> época <strong>de</strong><br />

B<strong>la</strong>ckstone, y según él mismo, había 160 <strong>de</strong>litos para los que ya no se podía<br />

rec<strong>la</strong>mar <strong>la</strong> inmunidad eclesiástica, entre los que se incluían: traición, piratería,<br />

asesinato, provocación <strong>de</strong> incendios, robo, al<strong>la</strong>namiento <strong>de</strong> morada, amenazas,<br />

asaltos <strong>de</strong> caminos, robo <strong>de</strong> caballos, robar a alguien por valor superior a un<br />

chelín y <strong>la</strong> vio<strong>la</strong>ción.<br />

Aunque el fuero eclesiástico ayudó en cierto modo a mitigar <strong>la</strong> severidad<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> ley, dio también lugar a gran<strong>de</strong>s injusticias. Un <strong>de</strong>lincuente acusado <strong>de</strong><br />

homicidio podía escapar a <strong>la</strong> con<strong>de</strong>na con sólo recibir unos azotes, mientras<br />

que alguien que hubiese robado pan por valor <strong>de</strong> trece chelines para alimentar<br />

a su familia hambrienta podía ser ahorcado 174 .<br />

Todo esto ac<strong>la</strong>ra notablemente el episodio <strong>de</strong>l capítulo 10 <strong>de</strong>l libro I <strong>de</strong><br />

Amelia, cuando Miss Mathews conoce al abogado Murphy en Bri<strong>de</strong>well, y<br />

cuando conoce los pormenores <strong>de</strong> su caso contesta lo siguiente:<br />

“... Come, madam, don't be discouraged, a bit of mans<strong>la</strong>ughter and cold iron, I<br />

hope, will be the worst: or perhaps we may come off better, with a slice of chance-medley, or<br />

se <strong>de</strong>fendo.”<br />

173 “Ten piedad <strong>de</strong> mí, Señor”<br />

174 The Criminal <strong>La</strong>w Act <strong>de</strong> 1827, abolió <strong>la</strong> inmunidad eclesiástica para todos aquellos que no fuesen<br />

pares (para quienes fue abolido en <strong>la</strong> “Felony Act” <strong>de</strong> 1841).<br />

- 207 -

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!