12.05.2013 Views

La Narrativa de Henry Fielding y la Sociedad Inglesa del Siglo XVIII

La Narrativa de Henry Fielding y la Sociedad Inglesa del Siglo XVIII

La Narrativa de Henry Fielding y la Sociedad Inglesa del Siglo XVIII

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>La</strong> <strong>Narrativa</strong> <strong>de</strong> <strong>Henry</strong> <strong>Fielding</strong> y <strong>la</strong> <strong>Sociedad</strong> <strong>Inglesa</strong> <strong>de</strong>l <strong>Siglo</strong> <strong>XVIII</strong><br />

culmina con el héroe que alcanza su apogeo colgado en <strong>la</strong> horca, están<br />

ausentes en el retrato <strong>de</strong> Heartfree y su familia, cuya historia tiene tintes <strong>de</strong><br />

solemnidad, <strong>de</strong> sentimentalismo e incluso <strong>de</strong> fantasía. Rawson 289 <strong>de</strong>cía que <strong>la</strong><br />

condición <strong>de</strong> comerciante <strong>de</strong> Heartfree le permitió a <strong>Fielding</strong> ser más bien<br />

sentimental que respetuoso a <strong>la</strong> hora <strong>de</strong> caracterizarle, lo que entroncaría con<br />

<strong>la</strong> alineación i<strong>de</strong>ológica terrateniente <strong>de</strong> <strong>Fielding</strong> a <strong>la</strong> que he aludido ya en el<br />

capítulo I.<br />

<strong>Fielding</strong> <strong>de</strong>scribe a Heartfree como “a silly fellow” casado con una “meanspirited,<br />

poor, domestic, low-bred animal.” (II, 1) A pesar <strong>de</strong> que está siendo<br />

c<strong>la</strong>ramente irónico, hay una repetición excesiva <strong>de</strong> los términos negativos<br />

asociados con Heartfree, lo que llega producir un efecto contrario en los<br />

lectores, con lo que, a pesar <strong>de</strong> <strong>la</strong> evi<strong>de</strong>nte ironía, terminamos por concluir<br />

que, efectivamente, los Heartfree son unos pobres infelices. <strong>La</strong> misma<br />

insistencia hay cuando se dice que los Heartfree son objeto <strong>de</strong> <strong>de</strong>sprecio. Dice:<br />

El lector:<br />

“These persons are of that pitiful kind of mortals who are called in<br />

contempt good-natured” (II, 1)<br />

“must have such a contempt for the extreme folly of this fellow”… “such<br />

an artless, simple, un<strong>de</strong>signing heart must ren<strong>de</strong>r the person possessed of it the<br />

lowest creature and the properest object of contempt imaginable” (II, 2).<br />

Es muy difícil, leyendo afirmaciones como esta una tras otra, hacer una<br />

simple relectura y convertir <strong>la</strong> ironía en elogio. Por otro <strong>la</strong>do, <strong>la</strong> simplicidad <strong>de</strong><br />

Heartfree aumenta <strong>la</strong> dificultad. El narrador nos recuerda que <strong>la</strong> amistad entre<br />

Heartfree y Wild proce<strong>de</strong> <strong>de</strong> sus días <strong>de</strong> colegio, en los que Wild sacaba <strong>de</strong><br />

apuros a Heartfree:<br />

“into most of which he had first drawn him, by taking the fault and whipping to<br />

himself. He had always in<strong>de</strong>ed been well paid on such occasions” (II, 1)<br />

El hecho <strong>de</strong> que Heartfree se sintiese obligado por semejante trato<br />

implica que era y sigue siendo un crédulo. Heartfree, al contrario que Jonathan,<br />

juzga, pero su punto <strong>de</strong> vista está limitado por su incapacidad para percibir <strong>la</strong>s<br />

ma<strong>la</strong>s intenciones, y porque confía excesivamente en <strong>la</strong> bondad innata, por lo<br />

que sus conclusiones no son acertadas. <strong>La</strong> metáfora <strong>de</strong> <strong>la</strong> ba<strong>la</strong>nza surge una<br />

vez más cuando reflexiona acerca <strong>de</strong> <strong>la</strong> aparente infi<strong>de</strong>lidad <strong>de</strong> su esposa que<br />

se marcha <strong>de</strong> Ing<strong>la</strong>terra sin más con Jonathan:<br />

289 C. J. RAWSON, <strong>Henry</strong> <strong>Fielding</strong> and the Augustan I<strong>de</strong>al, pp. 233-34.<br />

- 297 -

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!