12.05.2013 Views

La Narrativa de Henry Fielding y la Sociedad Inglesa del Siglo XVIII

La Narrativa de Henry Fielding y la Sociedad Inglesa del Siglo XVIII

La Narrativa de Henry Fielding y la Sociedad Inglesa del Siglo XVIII

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>La</strong> <strong>Narrativa</strong> <strong>de</strong> <strong>Henry</strong> <strong>Fielding</strong> y <strong>la</strong> <strong>Sociedad</strong> <strong>Inglesa</strong> <strong>de</strong>l <strong>Siglo</strong> <strong>XVIII</strong><br />

De <strong>la</strong> misma manera el Coronel James y su esposa aparecen como<br />

personajes positivos en <strong>la</strong> primera sección <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> y como negativos<br />

posteriormente. Son amigos <strong>de</strong> los Booth en Gibraltar. Después en Londres,<br />

James traiciona su amistad cuando <strong>de</strong>spiertan sus <strong>de</strong>seos sexuales hacia<br />

Amelia. El narrador ac<strong>la</strong>ra que <strong>la</strong> lujuria <strong>de</strong> James surge <strong>de</strong> manera repentina,<br />

inducida por <strong>la</strong> belleza <strong>de</strong> Amelia y por el enfriamiento <strong>de</strong> su pasión hacia Miss<br />

Mathews, que era su amante entonces.<br />

Mrs. James aparece al principio <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> como una buena amiga <strong>de</strong><br />

Amelia. Más tar<strong>de</strong>, cuando se reencuentran en Londres, esta situación ha<br />

cambiado y se <strong>la</strong> ridiculiza en algunos momentos por su actitud, su rigi<strong>de</strong>z y<br />

pretensiones <strong>de</strong> c<strong>la</strong>se alta. En el discurso <strong>de</strong> ambos personajes hay también<br />

una gran cantidad <strong>de</strong> términos legales. James, lo mismo que el coronel Bath,<br />

hab<strong>la</strong> a Booth acerca <strong>de</strong> <strong>la</strong> importancia <strong>de</strong> hacer justicia en nombre <strong>de</strong>l honor.<br />

El narrador dice que <strong>la</strong> visita <strong>de</strong> James a su amigo en <strong>la</strong> casa <strong>de</strong>l alguacil es una<br />

prueba sincera <strong>de</strong> su amistad. Sin embargo, su p<strong>la</strong>n para utilizar a Atkinson en<br />

<strong>la</strong> seducción <strong>de</strong> Amelia indica en realidad <strong>la</strong> maldad <strong>de</strong> sus intenciones que:<br />

“Dictated to him that he, from a bad motive, was capable of <strong>de</strong>siring to<br />

<strong>de</strong>bauch his friend’s wife; and the same heart inspired him to hope that another,<br />

from another motive, might be guilty of the same breach of friendship in assisting<br />

him.” (VIII, 8)<br />

El coronel Bath también tiene un papel complejo. Aunque aparece<br />

asociado invariablemente a su etiqueta <strong>de</strong> <strong>de</strong>fensor <strong>de</strong> <strong>la</strong> justicia mediante el<br />

duelo, con el que <strong>Fielding</strong> no estaba <strong>de</strong> acuerdo, actúa y hab<strong>la</strong> muchas veces<br />

según <strong>la</strong> ética <strong>de</strong> <strong>Fielding</strong>. En <strong>la</strong> mascarada respalda <strong>la</strong> verdad y <strong>la</strong> vali<strong>de</strong>z <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

carta <strong>de</strong> Harrison a James en lo referente al adulterio y más tar<strong>de</strong> disua<strong>de</strong> a<br />

James <strong>de</strong> que rete a Booth. Sin embargo, él muere en un duelo a manos <strong>de</strong> un<br />

hombre que, según se nos dice: “told the colonel he differed from him in opinion”<br />

También él usa terminología legal con frecuencia. En casi todas sus<br />

apariciones en <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> hab<strong>la</strong> <strong>de</strong> hacer justicia. Después <strong>de</strong> su duelo con<br />

Booth le dice al médico que le asiste que:<br />

“I <strong>de</strong>sire you will be a witness of my <strong>de</strong>c<strong>la</strong>ration that this young gentleman<br />

is entirely innocent.” (V, 5)<br />

Mrs. Bennet es el más complejo <strong>de</strong> los personajes <strong>de</strong> este grupo.<br />

Cumple una función fundamental como benefactora <strong>de</strong> Amelia, y su<br />

intervención es crucial para salvar<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong>s intenciones <strong>de</strong>l noble. Su historia<br />

reve<strong>la</strong> <strong>la</strong> dificultad para distinguir dón<strong>de</strong> acaba <strong>la</strong> bondad inocente y dón<strong>de</strong><br />

- 357 -

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!