- Page 2 and 3:
Edita: Sra. Llavi de Neu, llibres D
- Page 4 and 5:
“De Quincey (Writings, III volum)
- Page 6 and 7:
I LA PENOMBRA DE LA COLOMA
- Page 8 and 9:
descarregara una cortina de pluja a
- Page 10 and 11:
pa i les protestes de Renoc perquè
- Page 12 and 13:
a formalitzar-ne la donació. Devot
- Page 14 and 15:
-El terra s’inundava i a fora dem
- Page 16 and 17:
pert per protestar al pare o a l’
- Page 18 and 19:
Renoc aparegué amb els cavalls, en
- Page 20 and 21:
la Degolla dels Innocents, i aquell
- Page 22 and 23:
ents amb els estendards i un vell a
- Page 24 and 25:
ven de reüll les creus de les altr
- Page 26 and 27:
iades en testimoni d’acatament. H
- Page 28 and 29:
del rogle de gràcies adolescents q
- Page 30 and 31:
de capbussar-se en el sagnant depor
- Page 32 and 33:
ats, que ja es retien quan un d’e
- Page 34 and 35:
aquells carrers. Hagué de rodar am
- Page 36 and 37:
-“Llavors aparegué un altre cava
- Page 38 and 39:
profètica i l’homenet vestit d
- Page 40 and 41:
esistible de vomitar. Les frases so
- Page 42 and 43:
-¡És l’home de Sant Nicolau! V
- Page 44 and 45:
Restà quiet una estona, l’ànim
- Page 46 and 47:
pas amb un parell de desesperades c
- Page 48 and 49:
Prompte aplegà a la part darrera d
- Page 50 and 51:
miol ronc, entre rugit i badall, qu
- Page 52 and 53:
Una veu femenina es lamentava. -Qui
- Page 54 and 55:
¿Què esperes d’un mocós que no
- Page 56 and 57:
-Si consideres que provocar un adol
- Page 58 and 59:
error així, però el cas era que l
- Page 60 and 61:
amarats de suor, nas gran, galtes e
- Page 62 and 63:
coses se n’havien eixit de mare i
- Page 64 and 65:
fúnebre. Mala sort per a ella, per
- Page 66 and 67:
cepte de lleialtat que exigia reser
- Page 68 and 69:
emei que tirar-li una maneta; ja li
- Page 70 and 71:
duir-lo a la canera; llavors compro
- Page 72 and 73:
cés al Públic des d’aquella nit
- Page 74 and 75:
S’esborronava de pensar el que ha
- Page 76 and 77:
després es retrobaren en eixir Fit
- Page 78 and 79:
que la presa es confie. La seguiren
- Page 80 and 81:
-A la dreta deixem ara les Moreres.
- Page 82 and 83:
fins que l’amic ja havia caigut d
- Page 84 and 85:
cada volta que ho revivia; tant de
- Page 86 and 87:
Va separar-se del company. Resolt c
- Page 88 and 89:
Agafà Fitora i el va arrossegar a
- Page 90 and 91:
-Puta ruïna. Tot és una puta ruï
- Page 92 and 93:
3 ...la vida esquiva... (Pere Marti
- Page 94 and 95:
depenia enterament. Si fins i tot l
- Page 96 and 97:
que Olfo de Beaumont integrava el g
- Page 98 and 99:
tisfer el fanatisme de l’home. La
- Page 100 and 101:
no m’hauria vist obligat a tornar
- Page 102 and 103:
el tedèum de la victòria. L’esp
- Page 104 and 105:
passà rient pel costat. L’agafà
- Page 106 and 107:
-Us pregue que comuniqueu a la vost
- Page 108 and 109:
cia i jugant a daus en les timbes d
- Page 110 and 111:
-Només té algun arrap. Ha matat u
- Page 112 and 113:
via dit Amatrice, “Jo seré sempr
- Page 114 and 115:
vegada pretenia deixar concertat el
- Page 116 and 117:
gre dot que podia oferir-li. Ausià
- Page 118 and 119:
-¿A què us referiu? -El rebutjare
- Page 120 and 121:
mesos de calma, un dia de maig home
- Page 122 and 123:
seua filla amb un lligam més fort
- Page 124 and 125:
L’interior fresc contrastava amb
- Page 126 and 127:
El cunyat tant li feia, però no qu
- Page 128 and 129:
ada de la família a València, el
- Page 130 and 131:
l’aigua gèlida de l’estret, i
- Page 132 and 133:
-¿Injust? Des de la mort del pare
- Page 134 and 135:
dut cap joia, cap nou evangeli? El
- Page 136 and 137:
lós inaccessible? Oblidava que sem
- Page 138 and 139:
destament vaig contribuir a salvar
- Page 140 and 141:
ment, diverses èpoques de la seua
- Page 142 and 143:
dir que això aclariria la mort del
- Page 144 and 145:
-¡Ja n’hi ha prou, Blanquina! La
- Page 146 and 147:
-¿Bessones? -va fer ell, amb la tr
- Page 148 and 149:
-¿Beaumont? ¿Com el cavalleret a
- Page 150 and 151:
la porta, sinó que no freqüentava
- Page 152 and 153:
No va poder distingir el lloc del q
- Page 154 and 155:
No hi veia la gràcia. Quan va acab
- Page 156 and 157:
de les mans d’un justicier a les
- Page 158 and 159:
-No ha comprés que feia una ofrena
- Page 160 and 161:
-Doncs t’equivoques. A l’Altís
- Page 162 and 163:
-¿El futur? -va fer, amb una barre
- Page 164 and 165:
anava justament en la direcció con
- Page 166 and 167:
-La història de com vaig tornar de
- Page 168 and 169:
-Aleshores, guaitaves a veure la te
- Page 170 and 171:
Dirimien lluites incruentes, amb at
- Page 172 and 173:
d’esquivar l’envestida d’un n
- Page 174 and 175:
tindria un motiu més per no tornar
- Page 176 and 177:
Deianira de Castellví l’encertav
- Page 178 and 179:
Seu i els voltants. Els dimecres, u
- Page 180 and 181:
Una volta salvats els tafaners que
- Page 182 and 183:
ta. Un aire fresc de gesmill es fil
- Page 184 and 185:
-La que vulga saber-ho, només ha d
- Page 186 and 187:
La petició sonà a súplica ridíc
- Page 188 and 189:
-Tens raó, ací no feu res -coment
- Page 190 and 191:
-De vegades no es tracta de reeixir
- Page 192 and 193:
passar el Xúquer per l’Alcúdia.
- Page 194 and 195:
ser armat cavaller, i ara he perdut
- Page 196 and 197:
se li esmicolà aquell dia el somni
- Page 198 and 199:
la migpartia quan les autoritats ju
- Page 200 and 201:
Per això, en veure el desconsol de
- Page 202 and 203:
-Prop de la plaça de la Figuera, e
- Page 204 and 205:
-Un pobre home boig a qui la famíl
- Page 206 and 207:
-Fora de la rodella del vestit, i d
- Page 208 and 209:
-Gamaliel, viu i ben bolcat, protes
- Page 210 and 211:
-L’impost sobre els jueus i musul
- Page 212 and 213:
-En el to de veu note que no els hi
- Page 214 and 215:
vall, al control d’alguna autorit
- Page 216 and 217:
litzada pels pirates fins la captur
- Page 218 and 219:
fèrtil del Nil, una olor de fang d
- Page 220 and 221:
-¿Com va saber on eren? ¿S’havi
- Page 222 and 223:
-Sí. No es tractava de l’objecti
- Page 224 and 225:
vigilància dels raptors. Fou llavo
- Page 226 and 227:
-Els captius i quatre o cinc guarde
- Page 228 and 229:
7 ...cavaller de ventura... (Jeroni
- Page 230 and 231:
-¿El pare també? -No va poder aco
- Page 232 and 233:
-Tens raó, fill. Així començà a
- Page 234 and 235:
-¿Recordava el padrinatge honoríf
- Page 236 and 237:
-Patia una tisi que les successives
- Page 238 and 239:
Ja temia que no vindríeu. Olfo, so
- Page 240 and 241:
ment que tingué la pensada d’emp
- Page 242 and 243:
temps que es mantingueren als lími
- Page 244 and 245:
exaltat. Hem d’agrair que se’ns
- Page 246 and 247:
entelat per somnis fins que el desp
- Page 248 and 249:
hostilitats entre la reina Joana i
- Page 250 and 251:
la seua muller, i quan miraren cap
- Page 252 and 253:
via hagut de dedicar una part de l
- Page 254 and 255:
Ercole tornà dos mesos després. L
- Page 256 and 257:
a anunciar que Ercole trucava a la
- Page 258 and 259:
-¿I Ercole, encara era en poder vo
- Page 260 and 261:
-Belcreda... -mussità amb suavitat
- Page 262 and 263:
coneixement d’una hipotètica pat
- Page 264 and 265:
en preparat, com Eiximén volia, pe
- Page 266 and 267:
la clariana pròxima al fossar. La
- Page 268 and 269:
-¿Cap on anem? -li va dir, esperan
- Page 270 and 271:
Fitora s’alçà. El cofret va cau
- Page 272 and 273:
xopluc quan vagava perdut pels carr
- Page 274 and 275:
On dimonis havia caigut... Per mome
- Page 276 and 277:
-Digueu-me ¿quin trepig marejant
- Page 278 and 279:
-¡Fitora! ¡Fitora! ¡Fitora! -rep
- Page 280 and 281:
Un dolor li arrapà els budells. Ha
- Page 282 and 283:
la sentència. Tenia deu anys, i qu
- Page 284 and 285:
-Fitora, vull parlar amb Fitora...
- Page 286 and 287:
-El cas és que volia trobar Fitora
- Page 288 and 289:
L’havien deixat sol, de manera qu
- Page 290 and 291:
ment s’assentava sobre la volta q
- Page 292 and 293:
-Sí, Bustamar; vaig dir que hi vin
- Page 294 and 295:
Fitora no va consentir que Bustamar
- Page 296 and 297:
-Perdoneu Fitora, el guiava una bon
- Page 298 and 299:
9 ...els deixebles dubtosos... (Ber
- Page 300 and 301:
Marlí girà cua cap al pati interi
- Page 302 and 303:
ecolzador perquè el rostre quedara
- Page 304 and 305:
solcaven el rostre ben modelat l’
- Page 306 and 307:
L’aparició d’una dona va fer d
- Page 308 and 309:
-El nostre confrare Pere d’Anyó
- Page 310 and 311:
Llavors Jordi Centelles cridà a co
- Page 312 and 313:
-El silenci en ell no suposa cap ca
- Page 314 and 315:
là sobre l’oratge, la qual cosa
- Page 316 and 317:
Francí els va convocar a la col·l
- Page 318 and 319:
La boca de Corella s’encallà en
- Page 320 and 321:
Animat per l’harmonia dels convid
- Page 322 and 323:
-No us ofengueu. Ja és ben cridane
- Page 324 and 325:
cloguera inquiet en si mateix. Ella
- Page 326 and 327:
natge, i fa veure que experimenta a
- Page 328 and 329:
en el parnàs valencià, per exempl
- Page 330 and 331:
-Tal vegada perquè està relaciona
- Page 332 and 333:
-Si m’haguera apoderat del Tirant
- Page 334 and 335:
-Tenim un deler comú. Vós, per ne
- Page 336 and 337:
lleu, recolzat al braç de Guillem
- Page 338 and 339:
da sobre el seu engonal. Deixà de
- Page 340 and 341:
esbrinar per què el volia i què i
- Page 342 and 343:
-No m’importa. Hem d’esbrinar q
- Page 344 and 345:
-Escolta’m: en primer lloc, cal b
- Page 346 and 347:
ho faria un vell amant destre encar
- Page 348 and 349:
-Caldrà una llarga estona perquè
- Page 350 and 351:
Gràcies a aquella veu cristal·lin
- Page 352 and 353:
A pesar del que havia dit a Blanqui
- Page 354 and 355:
-¿Quins versos? No te’n conec si
- Page 356 and 357:
-En tinc trenta-cinc, i he d’alim
- Page 358 and 359:
ades, i els finestrons i portelles
- Page 360 and 361:
-Torna volant, Alguemeta, que ja ha
- Page 362 and 363:
desig que portàveu, mai no havia t
- Page 364 and 365:
-Vine. Has de distraure el personal
- Page 366 and 367:
-Un llibre, poeta, un llibre al vol
- Page 368 and 369:
coberts amb protectors de tela, fin
- Page 370 and 371:
Un dels guaites va eixir del temple
- Page 372 and 373:
gradà tant que, des d’aquell dia
- Page 374 and 375:
-No dic que mentiu, sinó que no di
- Page 376 and 377:
Des de l’altra banda, ornada amb
- Page 378 and 379:
El ressò s’extingí, i sobre el
- Page 380 and 381:
Arriscant-se a ser descobert, Lluí
- Page 382 and 383:
mortuòria, aconsellava N’Algueme
- Page 384 and 385:
11 ...la joia de la desconeixença.
- Page 386 and 387:
-No tingueres prou ofenent-la, que
- Page 388 and 389:
de la nostra mare. ¿I com vol arre
- Page 390 and 391:
de la processó de Corpus i acudir
- Page 392 and 393:
-O no ha vingut encara o es troba a
- Page 394 and 395:
an de la pèrdua dels fills, les re
- Page 396 and 397:
cosmètiques d’una damisel·la no
- Page 398 and 399:
nar el contacte amb el cos temptado
- Page 400 and 401:
fidelitat -va dir cordant la bossa
- Page 402 and 403:
-Tu no solament no li causaràs cap
- Page 404 and 405:
ga el cavall... Una vegada aclarit
- Page 406 and 407:
-¿Des de quan una boda secreta, co
- Page 408 and 409:
Segons la mare, el tracte amb els h
- Page 410 and 411:
ameca espitosa de N’Aldonça, les
- Page 412 and 413:
Les velles es participaren amb una
- Page 414 and 415:
Deianira s’assegurà la confidèn
- Page 416 and 417:
ant tingueren altres desavinences..
- Page 418 and 419:
-Escolta, no pense aguantar que emb
- Page 420 and 421:
-Segons les meues notícies, proteg
- Page 422 and 423:
-Joanot s’havia encarregat de la
- Page 424 and 425:
-No sóc ningú per dir-ho, però n
- Page 426 and 427:
volta conserve certa influència so
- Page 428 and 429:
-Remuntà un espadat, descobrí una
- Page 430 and 431:
-Un mort que deambula entre els viu
- Page 432 and 433:
cia per si de cas es proposaven pur
- Page 434 and 435:
-No volia deixar-se veure a la part
- Page 436 and 437:
irà una carraca que prop de la cos
- Page 438 and 439:
agres deixaren de ferir-lo... Ara b
- Page 440 and 441:
-Segons el meu pare, la major part
- Page 442 and 443:
encara dubtes sobre la legitimitat
- Page 444 and 445:
-Tal vegada recaptant d’ací i d
- Page 446 and 447:
uscar una altra Ciutat d’Or... Ha
- Page 448 and 449:
adreçar-nos cap ací, per molt que
- Page 450 and 451:
-Per ell i pel pare, a qui va trans
- Page 452 and 453:
-Es va oferir com a guia d’aquell
- Page 454 and 455:
-Una jove que tresca andanes i carr
- Page 456 and 457:
-Doncs si em convides... No sé, su
- Page 458 and 459:
mú, gris, amb primes vetes daurade
- Page 460 and 461:
-Això m’estalvia haver de pregun
- Page 462 and 463:
acomiadàrem per sempre de Mimer, q
- Page 464 and 465:
-que havia extraviat el seu en un d
- Page 466 and 467:
-¿Què tenia d’estrany? -Quan el
- Page 468 and 469:
La preocupava l’estat de Cecília
- Page 470 and 471:
-Crisma, Lluïso. Ara hem d’anar
- Page 472 and 473:
-Malgrat les desercions, sobren emi
- Page 474 and 475:
qualsevol altre... El parar presump
- Page 476 and 477:
que sega uns pocs minuts a l’atri
- Page 478 and 479:
de roses vermelles com coàguls de
- Page 480 and 481:
trobador que alguns li atorguen, i
- Page 482 and 483:
-Mossén Tristesa -es va anticipar
- Page 484 and 485:
caixeta daurada sobre l’altar i v
- Page 486 and 487:
les germanes: Coràlia a penes resp
- Page 488 and 489:
-Li cal encara molta saviesa per ar
- Page 490 and 491:
una xiqueta, però és una figa vet
- Page 492 and 493:
llavis, en canvi, ofereixen el rar
- Page 494 and 495:
descabdellar la resta dels versos s
- Page 496 and 497:
l’escapada amb Deianira. Coràlia
- Page 498 and 499:
el coneixes- ha degut eixir per si
- Page 500 and 501:
Sap que és bella, i fa com qui at
- Page 502 and 503:
-El motiu s’ho val, l’església
- Page 504 and 505:
Aprofitant que Fenollar hagué d’
- Page 506 and 507:
-Que poc em coneixes. A mi el mam i
- Page 508 and 509:
-Veges tu: avui, i en aquest certam
- Page 510 and 511:
-Mossén Corella ha insistit que el
- Page 512 and 513:
de sotamà -contestà ella, que en
- Page 514 and 515:
L’escàndol havia colpit Corella.
- Page 516 and 517:
-Caldrà donar explicacions al conv
- Page 518 and 519:
-També us hi va alguna cosa en aqu
- Page 520 and 521:
-Mossén: sols desitge que el fet d
- Page 522 and 523:
sap si únicament per crear mala ma
- Page 524 and 525:
-Callament perdurable... És una pe
- Page 526 and 527:
un manuscrit que es podria en un ca
- Page 528 and 529:
II LA PENOMBRA DEL CORB
- Page 530 and 531:
cies fóra voluntària (com a cap d
- Page 532 and 533:
quatre grapats de figues seques, ca
- Page 534 and 535:
-Diuen que l’aigua d’aquest llo
- Page 536 and 537:
-Açò no és Beniveni... ¡Catalí
- Page 538 and 539:
L’home gros va seure a taula. Era
- Page 540 and 541:
cordava el tacte bast del sac humit
- Page 542 and 543:
parir”, digué Rodonya amb mitja
- Page 544 and 545:
Catalí li agafà la bossa i la bui
- Page 546 and 547:
-Quin fill de puta... -mussità el
- Page 548 and 549:
Sense picar d’esperons, es posà
- Page 550 and 551:
Per resposta, Renoc esguardà vacil
- Page 552 and 553:
punta que li servia de gaiato. En a
- Page 554 and 555:
-Som a punt d’enfilar cap a Beniv
- Page 556 and 557:
castell antic; l’aspecte d’alf
- Page 558 and 559:
En travessar el tuguri de Baracat c
- Page 560 and 561:
-¿Ets tu, de veres ets tu? No, mil
- Page 562 and 563:
comprovar que encaixava perfectamen
- Page 564 and 565:
d’espart que baixava pel riu. El
- Page 566 and 567:
exercir una autoritat que ningú no
- Page 568 and 569:
-¿El Magnànim no va voler donar-v
- Page 570 and 571:
-Tanmateix, ho vàreu intentar. I n
- Page 572 and 573:
taninoble. Eiximén va rebre l’en
- Page 574 and 575:
seua crítica, i per això començ
- Page 576 and 577:
deslligat de la seua vida anterior,
- Page 578 and 579:
El convidà a pujar a la cambra de
- Page 580 and 581:
L’aproximació d’una comitiva f
- Page 582 and 583:
-Aquesta és una de les cases on el
- Page 584 and 585:
Adreçava la pregunta a un jovenet
- Page 586 and 587:
per res del món volem atreure la d
- Page 588 and 589:
-Renegaria de tot únicament per ve
- Page 590 and 591:
De gairó va veure que els ulls de
- Page 592 and 593:
-Els Trinxer saben on és el llibre
- Page 594 and 595:
llavors una criatura, el dia de l
- Page 596 and 597:
-Això és molt fàcil de dir quan
- Page 598 and 599:
descobert en un camí dificultós.
- Page 600 and 601:
Ara es movien per un costat de la n
- Page 602 and 603:
-Hi vindrà. Els ciris grans cremen
- Page 604 and 605:
-Ni és el dia ni el lloc adequat p
- Page 606 and 607:
Ignorava l’arma de Roderic, però
- Page 608 and 609:
de les torres. Uns agutzils recolli
- Page 610 and 611:
la llepada esplèndida del sol. Ún
- Page 612 and 613:
-No vull fer-te mal. Mai, em sents,
- Page 614 and 615:
-Codonys... I taronges podrides. Ro
- Page 616 and 617:
Corella els va mirar atentament i t
- Page 618 and 619:
acudit a prosseguir la conversa sob
- Page 620 and 621:
Joan de Galba. Us cal recuperar all
- Page 622 and 623:
mateix, i no us convenia d’asseny
- Page 624 and 625:
veí Martí Joan de Galba, i compli
- Page 626 and 627:
ció inversament proporcional a la
- Page 628 and 629:
que acudia a detenir-los. El cas é
- Page 630 and 631:
Se’ls va allunyar amb unes passes
- Page 632 and 633:
-Deixa’m intentar-ho. I tu, no et
- Page 634 and 635:
econéixer la forta sentor d’aigu
- Page 636 and 637:
16 ...perills per senyoria... (Pere
- Page 638 and 639:
l’altra darrere, que ho soluciona
- Page 640 and 641:
un pecador, també el més impenite
- Page 642 and 643:
vien a la mateixa casa, ho havia po
- Page 644 and 645: -La lletjota aquella ha entropessat
- Page 646 and 647: i violes. Si amb la breu disfressa
- Page 648 and 649: ment alguna avinentesa tan extrema
- Page 650 and 651: ocorreguera) res a perdre, i si com
- Page 652 and 653: cessari que per a caminar entre els
- Page 654 and 655: que escuraven els perols, recordà
- Page 656 and 657: de la veu aguda de nena i d’adole
- Page 658 and 659: amo obrirà les orelles a les fanta
- Page 660 and 661: via endevinat la seua alarma en ado
- Page 662 and 663: en condicions de triar. En algaravi
- Page 664 and 665: trepitjaren el carrer i fer-li una
- Page 666 and 667: més i tot que la vaga promesa que
- Page 668 and 669: anella de marfil de la qual penjave
- Page 670 and 671: 17 ...el palau dels turments... (pr
- Page 672 and 673: del cap i casal, rebria un colp mol
- Page 674 and 675: S’havien cansat de queixar-se en
- Page 676 and 677: ia que necessiten que algú els aca
- Page 678 and 679: dels mots i dels gestos va endevina
- Page 680 and 681: nyia a Gencina, germana de Masconet
- Page 682 and 683: Alguemeta o la perversa Deianira, q
- Page 684 and 685: amb portes i finestres descloses, c
- Page 686 and 687: Durant el mig segon que tardà a re
- Page 688 and 689: -Qui va posar en perill les autorit
- Page 690 and 691: Muntà la guàrdia sota els arcs de
- Page 692 and 693: L’enorme cabota del desconegut fe
- Page 696 and 697: adís, els pastorets petits miraven
- Page 698 and 699: El llenç del Cel es va obrir suaum
- Page 700 and 701: septe, on eren les dones. Rengleres
- Page 702 and 703: Els ciris de darrere l’Estable s
- Page 704 and 705: afarada rància que regirava l’es
- Page 706 and 707: i la ciutat estimada. Però... un a
- Page 708 and 709: quan els turiferaris del pare Argel
- Page 710 and 711: -¿I vós volíeu alliçonar-me? En
- Page 712 and 713: -No vull saber res de missions ni t
- Page 714 and 715: -¿I què em podeu dir de Blanquina
- Page 716 and 717: Va veure Corella. El seu seguici s
- Page 718 and 719: ar-hi un cor de pedra, sinó que co
- Page 720 and 721: -¿I l’Araceli?¿Heu pogut rescat
- Page 722 and 723: irònica, i la que li apartava la m
- Page 724 and 725: atemptat contra la clausura monàst
- Page 726 and 727: del seu home. M’ho va contar sang
- Page 728 and 729: sa comunió es notava, que l’evid
- Page 730 and 731: que corria un manuscrit dipositat d
- Page 732 and 733: En veure-la capficada, la va encora
- Page 734 and 735: seua corda. Vet ací el miserable d
- Page 736 and 737: en no s’hauria vist amb bons ulls
- Page 738 and 739: seu comportament no el va encisar l
- Page 740 and 741: nassí jugaria la basa de la custò
- Page 742 and 743: -Ambdós en patiren les conseqüèn
- Page 744 and 745:
cedir. Saltant per damunt del cos f
- Page 746 and 747:
-Ah, vosaltres... Digueu corrents e
- Page 748 and 749:
vant, la calor del qual escapava a
- Page 750 and 751:
conté oracions i referències a co
- Page 752 and 753:
que no consentiré que l’averany
- Page 754 and 755:
va fer descartar aquell accés. A m
- Page 756 and 757:
entre tocs de campanes i cants d’
- Page 758 and 759:
la. Deduí que Blanquina l’havia
- Page 760 and 761:
acabava d’animar-se a acceptar aq
- Page 762 and 763:
Sort que l’arcàngel Sant Miquel,
- Page 764 and 765:
i cristal·lina de la nit llustrava
- Page 766 and 767:
S’havia quedat en camisa, però n
- Page 768 and 769:
fins que va emergir per fi dins d
- Page 770 and 771:
traure un grumoll de greix que mast
- Page 772 and 773:
de venir. I ho heu fet la Nit de Na
- Page 774 and 775:
mateix, tenien l’encisadora cadè
- Page 776 and 777:
-Perquè la joia de l’amant no t
- Page 778 and 779:
-Malgrat el vot de silenci, en algu
- Page 780 and 781:
la fèrria disciplina del convent i
- Page 782 and 783:
arbres immòbils i les diverses dep
- Page 784 and 785:
idea d’estar movent-se pel budell
- Page 786 and 787:
més lluny, segons l’avi, contava
- Page 788 and 789:
calitzara el punt exacte on es trob