01.05.2013 Views

l'auteur - OUDL Home

l'auteur - OUDL Home

l'auteur - OUDL Home

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

*30 LES VOYELLES NASALES<br />

2° Daim, faim, essaim, étaim (1); de plus, thym,<br />

3° Nom et ses composés avec dom, qui est le même<br />

mot que l'espagnol don (2);<br />

4° Parfum (3)<br />

On ne prononce plus guère quidam comme au temps de La<br />

Fontaine (kidan) :<br />

Ils allaient de leur œuf manger chacun sa part,<br />

Quand un quidam parut...<br />

Ce mot avait même alors un féminin, qui était quidam et non<br />

quidame; aujourd'hui on prononcerait plutôt kidame ou kuidame,<br />

à la manière dont nous prononçons le latin; mais le mot<br />

n'est plus guère employé. De môme dam, que La Fontaine fait<br />

rimer avec clabaudant dans la fable du Renard anglais, n'appartient<br />

plus guère qu'au vocabulaire théologique : la peine du<br />

dam, Adam est, en définitive, le seul mot usuel en am qui ait<br />

gardé la finale nasale : il était trop populaire pour que sa prononciation<br />

pût être altérée, je veux dire défrancisée, comme l'a<br />

été celle d'Abraham, par exemple : il en est ainsi de tous les<br />

mots qui s'apprennent par l'oreille et non par l'œil. Macadam<br />

vient, il est vrai, de l'anglais Mac-Adam; mais Adam n'est pas<br />

nasal en anglais, et macadam, en qualité d'étranger, s'est francisé,<br />

sans nasaliser sa finale. On connaît l'anecdote de quanquam,<br />

autrefois prononcé kankan, comme quisquis était prononcé<br />

kiskis : la réforme de cette prononciation est due au<br />

fameux Ramus. Mais comme cette réforme avait été faite en<br />

dehors de la Sorbonne, les docteurs de Sorbonne menacèrent de<br />

la censure ecclésiastique ceux qui adopteraient la nouvelle prononciation.<br />

Aussi, un jeune prêtre, ayant négligé de prononcer<br />

kankan dans une thèse publique, vit la Sorbonne déclarer vacant<br />

un bénéfice considérable qu'il possédait. La question fut portée<br />

au Parlement, et il fallut l'intervention des professeurs du Collège<br />

Royal, Ramus en tête, pour prouver le ridicule de ce procès. On<br />

sait par ailleurs que c'est le grand usage du mot quanquam dans<br />

les discussions de l'école qui a donné naissance au mot cancan.<br />

Les suffixes hem et h en, qui terminent beaucoup de noms de<br />

lieu dans le nord de la France, nasalisent en an ou in : Elinebem,<br />

Tournebem font : Elinan, Tournan.<br />

1. Ces mots s'écrivaient par un n au moyen âge, et c'est la<br />

réaction étymologique qui leur a rendu un m; mais le féminin<br />

de daim est toujours daine, et même dine (formé du son din).<br />

Ne pas confondre étaim avec élain. Il faut ajouter ici Joachim,<br />

dont nous reparlerons.<br />

2; Ajouter Riom, Billom, Condom.<br />

3. Pour les finales latines en -tcm, voir page 12S.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!