01.05.2013 Views

l'auteur - OUDL Home

l'auteur - OUDL Home

l'auteur - OUDL Home

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

QUELQUES CAS PARTICULIERS 75<br />

Dans indem-niser ou indem-nité, il en est de même,<br />

et la prononciation indemnité, qui n'est pas rare,<br />

sera bientôt aussi surannée que hmir : toujours l'influence<br />

de l'orthographe. Cette influence commence<br />

même à se faire sentir, non pas peut-être dans<br />

solennel, mais du moins dans solennité (1).<br />

Il faut éviter avec soin de traiter Vi de déjà comme<br />

un e muet : il est cTjà venu (2).<br />

Ve intérieur latin, qui ne prend pasd'aecent, est<br />

aussi généralement un e moyen, plus ou moins<br />

ouvert (3).<br />

Il en est de même des diphtongues œ et æ ; œsophage,<br />

œdème, œcuménique, œnophile, ararium% ad<br />

vitam œternam, etc. (4). Toutefois on ferme œ dans<br />

fœtus ou cœcum, œ dans ex œquo ou aquo animo.<br />

1. C'est le môme phénomène qui s'est produit dans fouet ou<br />

fouetter, et qui est en voie de se produire dans couenne et<br />

couette. Les adverbes en-emment sont inaltérables, à cause du<br />

voisinage constant de leurs primitifs en -ent; mais rouennerie,<br />

sinon rouennais, est mal protégé par Rouen.<br />

2. Michaëlis et Passy, qui admettent cette prononciation,<br />

admettent aussi qu'rir pour quérir : je me demande dans quel<br />

faubourg ils ont pris cette prononciation patoise.<br />

S. Alléluia, et cetera, confiteor, deleatur, libéra, exeat,<br />

mémento, miserere, nota bene, te deum, Unigenitus, veto, et à<br />

fortiori vade mecum et rébus, qui sont francises. On ferait bien<br />

pourtant de fermer l'e, même non final, dans beaucoup de<br />

mots latins où il est long : credo, Remus, amaut alterna<br />

Camenœ, cédant arma togm, delenda Carthago, experto crede<br />

Roàerto, habemus confitenlem reum, in extremis, ne varietur,<br />

veni vidi vici, etc.<br />

4. De môme Œdipe, Œnone, Œla, Mœris, Mgos-Potamos,<br />

Pastum, Ltolilia, etc. Il ne faut donc pas confondre Vœ latin<br />

d'Œdipe, avec l'a? allemand de Gœthe, dont nous allons parler :<br />

èdipe, et non eudipe, comme on l'entend parfois. Pour m suivi<br />

«Tu, voir eu. Ve ne doit pas se prononcer dans Co(è)tlogon, et<br />

Ton prétend qu'il se prononce oi dans Trèville.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!