01.05.2013 Views

l'auteur - OUDL Home

l'auteur - OUDL Home

l'auteur - OUDL Home

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

QU'APRÈS VN I 271<br />

ou moins usité. C'est le principe général, déjà vu<br />

ailleurs. Mais ici, la prononciation double l'emporte<br />

de beaucoup, et de nos jours plus qu'autrefois, soit<br />

que les mots soient plus savants, soit que l'habitude<br />

plus répandue du latin fasse conserver les M, comme<br />

nous les conservons en latin(1). Il n'y a rien d'ailleurs<br />

d'absolu, nous l'avons dit, et Ton prononce un<br />

l ou deux dans beaucoup de mots, suivant qu'on<br />

parle plus ou moins vite.<br />

C'est après un a que 17 double se réduit encore le<br />

plus souvent à un. Cela est indispensable dans a(\)\ei\<br />

a(1)leu, a(1)liance. a(l)to, a(1)longer, a(1)lotir, a(1)lumer,<br />

ba(1)let, ba(l)lot, ba(l)lant, ba(l)'lon, ca(\)\eux (à<br />

côté de câl-losité); da(1)ler, fa(l)loir, ga(l)lon, ha(l)lali,<br />

installer, va(1)lée, va(l)\on, et leurs familles. Il n'y<br />

a aucun inconvénient à en faire autant dans des<br />

mots aussi usités que a(l)laiter, a(l)lécher, a(1)louer,<br />

et même a(1)legro ou a(1)legretto, voire a(1)légresse,<br />

a(\)léguer, a(l)léger, ha(l)lucination, et quelques autres,<br />

encore que les deux / s'y prononcent le plus<br />

souvent (2).<br />

Après e, o, u, y, les deux / se maintiennent mieux<br />

qu'après a.<br />

Après e, ils ne se réduisent guère que dans ce(l)lier,<br />

ce(1)lule, excellent, et, si l'on veut, dans pe(l)licule,<br />

rébellion et libe(1)lé (3).<br />

1. Michaëlis et Passy eux-mêmes sont obligés de faire de<br />

graves concessions. Nous irons plus loin : au lieu d'examiner les<br />

cas où la lettre se prononce double, nous énumérerons ceux où<br />

elle se prononce simple, qui sont les moins nombreux.<br />

2. On dit aussi avec un seul l: A(1)lainval, A(1)lard, A(1)lîer,<br />

Ca(1)lot, Ga(1)let, Ga(1)lifel, Ga(1)\i-Marié, et, en général, les noms<br />

propres français et allemands, et aussi Wa(1)lons; on dit même<br />

le plus souvent Sa(l)luste, quoique cette réduction soit rare dan*<br />

les noms propres anciens, et aussi Walha(l)\a.<br />

3. Et aussi dans Be(l)ley, Du Be(1)lay, que beaucoup de ge<br />

écorchent, sans compter les dictionnaires, dans Be(l)leau,<br />

Be(l)lone, Be(l)lune, De(l)lys, Ke(1)lermann, Pe(1)lisson,<br />

PRONONCIÀT. FRANÇAISE.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!