01.05.2013 Views

l'auteur - OUDL Home

l'auteur - OUDL Home

l'auteur - OUDL Home

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

LE GROUPE TI 337<br />

4° Les formes verbales de tenir et ses composés,<br />

lient ou contient, détiendra ou maintiendrait, avec les<br />

dérivés entretien, mainlien, soutien (1);<br />

5° Enfin les mots tiède, tiers et tien, où le t est initial,<br />

et antienne, où il ne Test pas(2).<br />

III. — Il y a encore un certain nombre de mots<br />

d'origines diverses.<br />

1° Voici d'abord trois mots en -tie: ortie, d'origine<br />

populaire(3); sotie, dérivé populaire de sot, qui avait<br />

deux t autrefois comme sottise, et qui a gardé sa<br />

prononciation en devenant savant; enfin tutie, qui<br />

ne vient pas du latin (4).<br />

1. Ici c'est le radical latin ten- ; d'ailleurs le t ne pouvait<br />

guère changer de son au cours de la conjugaison.<br />

2. Du latin tepidus, tertius, tuus, aniiphona (on plutôt antephona,<br />

latin populaire), tous mots où le t ne pouvait s'altérer.<br />

Ajoutons Etienne, de Stephanus, outre que Etienne est pour<br />

Eatienne, ce qui lui fait deux raisons pour conserver son t intact.<br />

Au contraire, la diphtongue de chrétien n'est pas étymologique<br />

puisqu'il vient de christi-anus; aussi son t n'est-il resté<br />

dental que parce que chrétien est pour chrestien; mais le t<br />

est sifflant, comme dans le latin, dans tous les autres mots en<br />

•tien : béotien, vénitien, égyptien, Domitien, et même capétien<br />

ou lilliputien, formés du même suffixe.<br />

3. Du latin urlica, où le t ne peut pas s'altérer.<br />

4. Ce mot vient de l'arabe. Au contraire, argutie garde<br />

le t sifflant qu'on donne au latin. Quelques noms propres, qui<br />

n'ont pas non plus le t sifflant : Sarmatie, Hypatie, Clyiie,<br />

Titye, ont gardé sans doute la prononciation du grec (en opposition<br />

avec Croatie, Galatie ou Dalmatie, Vénéiie ou Helvétie,<br />

Béotie, etc.). La Boétie lui-même a pris le t sifflant, par analogie,<br />

quoique la localité de ce nom ne l'ait pas. Mais le t est<br />

dental dans Claretie, comme dans partie, ortie et «ortie : en<br />

fait, inertie est le seul mot en -tie où le t soit sifflant après<br />

un r. Il est vrai qu'il est sifflant après un r dans martial, partial<br />

et beaucoup d'autres; mais Claretie a, de plus, un e muet<br />

devant le /, cas unique. Pourtant la tendance est telle à prononcer<br />

le t en sifflant dans les mots en -tie, que ce nom est constamment<br />

altéré par ceux qui ne sont pas renseignés; mais quand<br />

on consultait sur ce point Jules Claretie, il répondait :<br />

« Mon nom, bien cher monsieur, rime avec sympathie. »

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!