01.05.2013 Views

l'auteur - OUDL Home

l'auteur - OUDL Home

l'auteur - OUDL Home

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

46 LE GROUPE 01<br />

finales où figure oi est beaucoup plus restreint, et<br />

que sa prononciation est beaucoup plus uniforme. Je<br />

ne parle pas de of atone qui est généralement sans<br />

intérêt.<br />

I. 01 tonique, — Comme Va final, oi final n'est ni<br />

long ni fermé, sans être tout à fait bref, ni tout à<br />

fait ouvert, et cela avec ou sans consonne indifféremment,<br />

et après un r, aussi bien qu'après une consonne<br />

quelconque : un aboi, des abois, pois, poix et poids,<br />

je crois, il croit, la croix, effroi, etc. : oit même n'est<br />

pas plus long, et ceci rappelle les formes verbales<br />

en -ât : tournoi, danois, benoit diffèrent bien peu,<br />

s'ils diffèrent (1). Pourtant oîest ordinairement plus<br />

fermé dans les substantifs mois et bois.<br />

Oie même n'est pas plus long aujourd'hui que oi,<br />

sauf en vers, pour distinguer les rimes féminines des<br />

Pendant ce temps l'orthographe suivait la prononciation. A partir<br />

de cette étape, elle n'a plus changé, mais la prononciation a<br />

continué à évoluer. D'abord i est devenu le son principal du<br />

groupe ; puis oï s'est ouvert à son tour en oé, oè, oa, et, par<br />

l'assourdissement de l'a, ouè el oua. C'est là que nous en sommes,<br />

si bien qu'il n'y a plus aucun rapport entre l'écriture et la<br />

prononciation, qui est exactement wa, avec w consonne, sans i<br />

ni o. La lutté fut d'ailleurs très longue entre ouè et oua, sans<br />

compter é tout court, qu'on entendait notamment dans adroit,<br />

froid, trois et croire. Témoin la réponse de Fontenelle à qui on<br />

demandait comment il fallait prononcer je crois: Je crès, ditil,<br />

qu'il faut prononcer je croa. Finalement on a adopté, pour<br />

le son è, l'orthographe ai, et oi a fini par passer à wa. Il n'y<br />

pas fort longtemps que le fait a été reconnu et accepté par les<br />

grammairiens. C'est seulement en 1805 que Domergue l'a proclamé,<br />

à l'encontre de tous les livres, qui continuaient à enseigner<br />

le son ouè. Aujourd'hui cette prononciation est tout à fait<br />

surannée et dialectale, et je ne sais où Michaëlis et Passy ont<br />

pu entendre indifféremment jwagne et jwegne.<br />

1. La finale oy a disparu de l'orthographe, mais se retrouve<br />

dans les noms propres français, où sa prononciation est la même:<br />

Darboy, Fontenoy, Jouffroy, de Troy, et môme au besoin Rob-<br />

Roy, se prononcent comme s'ils avaient un î.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!