01.05.2013 Views

l'auteur - OUDL Home

l'auteur - OUDL Home

l'auteur - OUDL Home

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

76 LA VOYELLE E<br />

6 0 L'E des mots étrangers.<br />

Dans les mots étrangers, Ye intérieur, aussi bien<br />

que Te final, n'a pas d'accent aigu dans les cas où<br />

nous en mettrions un; mais il se prononce comme<br />

s'il l'avait, surtout s'il porte l'accent tonique. Ainsi<br />

l'e est à demi ouvert dans imprésario ou mezzo,<br />

dans brasero, romancero, torero, et aussi dans event,<br />

revolver, remember; il est même fermé dans peseta;<br />

mais il est muet dans record, qui est complètement<br />

francisé, si bien qu'il ne se prononce même pas<br />

dans recordman, qui est manifestement étranger (1).<br />

D'autre part, quand l'e intérieur est atone, il est souvent<br />

presque muet, surtout en allemand (2).<br />

L'o germanique surmonté d'un tréma se prononce<br />

eu en allemand et aussi en suédois. L'œ, par lequel<br />

nous le représentons, faute de caractère typographique<br />

spécial(3), se francise quelquefoisen é dans certains<br />

noms propres (4). D'autres fois, mais rarement,<br />

4. Il y a de môme un e mi-ouvert dans des noms italiens ou<br />

espagnols comme Angelo, Barberini, Bolsena, Cabrera ou<br />

Caprera, Consuelo, MontebeAlo, Monte-Cristo, Monttcuculti,<br />

Monténégro^ Montevideo, Montezuma, Pontecorvo, Puebla,<br />

Serao, Torre del Greco, Calderon, Lop(e) de Vega, Venezuela.<br />

Vera Cruz, et aussi dans des noms allemands ou anglais comme<br />

Remington, Weser, ou d'autres pays comme Cameroun, Skobelef<br />

ou Tourguenef, Swedenborg, elc. On notera qu'il est généralement<br />

fermé dans les noms allemands, quand il est initiai,<br />

comme dans Bebel, Ebers, Lenau, Reber, Weber.<br />

2. Il se prononce alors comme Te muet (eu), mais extrêmement<br />

bref et presque insensible, encore plus faible que dans les finales<br />

en -et, -en ou -er; ainsi dans Esch(e)nbach, Filrst(e)nberg ou<br />

Fahr(e)nheit. De même dans l'anglais Syd(e)nham, ou même<br />

gard(e)n-party; sans parler de le qu'on intervertit, comme dans<br />

gentleman, prononcé djent(e)tman9 ou steeple-chase, prononcé.<br />

slip(e)ltchèse, ou Caslerea(gh), elc.<br />

3. Ce tréma représente en effet un e primitif.<br />

4. Par exemple dans Frœschwiller (au contraire de Wœrth),<br />

dans Kœchlin, Rçaderer, Schœft'er, Schœlcher. Dans Rœderer,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!