01.05.2013 Views

l'auteur - OUDL Home

l'auteur - OUDL Home

l'auteur - OUDL Home

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

242 LE GROUPE OUI<br />

II. — Devant un I le cas est bien plus grave, parce<br />

que -gut-est plus fréquent que -gué. Aussi la plupart<br />

des u qui devraient se prononcer ont cessé de le<br />

faire, depuis un temps plus ou moins long.<br />

Aiguille aiguillon, avec leurs dérivés, sont les<br />

derniers mots d'usage courant qui aient conservé la<br />

prononciation de l'u. Encore faut-il faire une distinction.<br />

Aiguille paraît trop commun pour être altéré<br />

facilement : c'est un de ces mots qu'on apprend par<br />

l'oreille et non par l'œil. Et pourtant aighille n'est<br />

déjà,pas sans exemple. Quand à aiguillon, il est déjà,<br />

hélas! très fréquemment altéré en aighillon, étant<br />

moins populaire ou moins général qu'aiguille; pourtant<br />

on peut lutter encore pour la prononciation correcte,<br />

soutenue qu'elle est par le voisinage d'aigui//e.<br />

Outre ces deux mots, on prononce ui naturellement<br />

dans ambiguïté, contiguïté, exiguïté, comme dans<br />

tous les mots en -uité (u-ité chez les poètes); et enfin<br />

dans quelques mots savants, consanguinité ou sanguificalion,<br />

linguiste et linguistique, inextinguible, inguinal,<br />

onguiculé et unguis, ou des mots purement<br />

latins, comme anguis in herba (1).<br />

Partout ailleurs on-prononce ghi aujourd'hui, notamment<br />

en tête des mots : guichet, guimauve, guitare,<br />

etc. (2); de même, malgré le latin, dans anguille<br />

et même dans Figueras ou San Miguel, comme dans Vauvenargues<br />

ou Aiguesmortes, Kerguélen ou Linguet. Il n'y a d'exception<br />

que pour les mots latins ex ungue leonem, lapsus linguœ,<br />

et dans Vogué, qui a un tréma sur Vu, faute de pouvoir en<br />

prendre sur Vé, qui a déjà un accent. En outre Vu se prononce<br />

ou dans Finiguerra.<br />

1. Il en est du nom propre Aiguillon comme du nom corn<br />

mun : il maintient son u, mais il a de la peine. De même Figuig,<br />

que les Allemands eux-mêmes écrivent a tort Figig (fighig).<br />

2. Y compris Guines, Guinegatte ou Guiscard et Guy de<br />

Maupassant, Guy Patin ou Guyton de Morveau, et même<br />

les ducs de Guise, quoique la localité d'origine ait la diphtongue

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!