01.05.2013 Views

l'auteur - OUDL Home

l'auteur - OUDL Home

l'auteur - OUDL Home

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

DBS MOTS ÉTRANGERS 77<br />

il se décompose en o-ë (1). Mais le plus souvent il<br />

garde le son germanique eu, comme dans fœhn (2).<br />

Dans beaucoup de mots étrangers, surtout allemands,<br />

Ve ne sert qu'à allonger Vi qui le précède,<br />

comme dans lied, mot savant qui a pu garder sa<br />

prononciation originale lîd (3).<br />

quelques historiens voudraient remplacer ré par.rew, mais dans<br />

le commerce des vins, on prononce uniquement ré. Cette prononciation<br />

par é est encore admissible ou tolérable dans Kœnigsberg,<br />

quoiqu'on prononce plutôt keunixbergue.<br />

1. Comme dani Groenland, ou môme Féro-ê.<br />

2. Ainsi Gœthe, qu'on écrivait autrefois et qu'on a prononcé<br />

parfois Go-èthe (Th. Gautier le faisait rimer régulièrement<br />

avec poète), se prononce aujourd'hui toujours gheule (comme<br />

meule) : ce nom, comme celui de Shakespeare, appris par l'oreille<br />

autant que par l'œil à cause de sa grande notoriété, s'est imposé<br />

partout avec sa prononciation véritable, à peu près tout au moins,<br />

i'e final étant muet chez nous. On prononce de même eu dans<br />

d'autres noms allemands ou Scandinaves, qui ne sont guère employés<br />

que par des gens instruits, comme Bjœrnstierne Bjœrnson,<br />

Bœckh, Bœckiin, Bœhm, Cœthen, Dœllinger, Gœtlingue,<br />

Gœlz, Jonkœping, Kœnigsberg et autres mots commençant<br />

par Kœyiigs-, Kœrner, Malrnœ, MaëUtrœm, Nordenskiœld,<br />

CElenschlager, Rœntgen, Schœnbrunn, Schœngauer, Tœpfl'er,<br />

Tromsœ, Wœrth, etc.<br />

3. Qu'il me soit permis de dire ici, en passant, que le pluriel,<br />

de lied, puisque lied est francisé, doit être lieds et non lieder,<br />

auquel s'obstinent les musiciens. C'est en général un travers<br />

assez pédantesque que d'aller chercher le pluriel des mots dans<br />

la langue d'où ils sont tirés. Lieder a pour excuse qu'il est peutêtre<br />

plus employé que le singulier, au moins en musique, où il<br />

sert de Litre à beaucoup d'oeuvres très importantes; aussi est-il<br />

sans doute moins ridicule que sanatoria, mais il eat de même<br />

ordre. Pourquoi pas des harmonia ou des pensa? Tel journaliste,<br />

qui s'est par hasard égaré en Algérie, nous apprend que<br />

Touareg est un pluriel, et qu'au singulier il faut dire Targui;<br />

et que le pluriel de chérif est chorfa! b'élicitons-le bien sincèrement<br />

de sa science toute fraîche, mais les gens qui parlent<br />

simplement français n'hésiteront pas à dire : un Touareg, des<br />

Touaregs, puisque c'est le pluriel ici qui est francisé, et des chérifs,<br />

et aussi un li(e)d,desli(e)ds, le singulier étant suffisamment

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!