01.05.2013 Views

l'auteur - OUDL Home

l'auteur - OUDL Home

l'auteur - OUDL Home

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

318 L'S INTERIEUR<br />

3° Dans quelques mots composés à éléments ma<br />

soudés, quoique liés dans récriture : tournesol ef<br />

girasol, soubresaut, havresac, vraisemblable et vraisemblance,<br />

présalé, vivisection, gymnosophiste, idiosyi~<br />

crasie,petrosilex, sanguisorbe, etc. (1).<br />

4° Dans quelques mots simples, exclusivement savants<br />

et techniques, où l'on conserve la prononciation<br />

d'origine, comme thésis ou basileus.<br />

5° Dans une onomatopée comme susurrer, susurrement,<br />

que les dictionnaires altèrent fort mai à propos<br />

(2).<br />

6° Enfin dans quelques mots étrangers plus ou<br />

moins employés, radoucissement de l's entre deux<br />

voyelles étant propre au français : ainsi le grec<br />

kyrie eleison, ou l'italien imprésario, à demi francisé<br />

d'ailleurs, puisqu'on nasalise im (3). Pourtant l's<br />

s'est adouci dans l'espagnol brasero et l'italien nsoluto<br />

ou fantasia, apparemment par l'analogie de<br />

brasier, résolution, fantaisie (4),<br />

comme re-saler, re-sabler, re-sauver, re-savonner, résigner,<br />

re-sortir, etc., où l'on n'a pas coutume de doubler ïs, comme<br />

on le fait dans les mots de la langue littéraire.<br />

1. Ichtyosaure et plésiosaure devraient être dans le même<br />

cas; mais, comme les éléments n'y sont pas aussi nettement<br />

reconnus que dans les mots que nous avons cités, l's s'y est<br />

adouci généralement.<br />

2. Le Dictionnaire général ne connaît pas le mot susurrer.<br />

Hélas! il y en a tant d'autres qu'il ne connaît pas. M me Dupuis<br />

donnait aussi l's dur pour gisant, gisait, etc. : c'est une prononciation<br />

que je n'ai jamais entendue.<br />

3. On écrit quelquefois impressario, qui est mauvais, car il<br />

conduirait à prononcer deux s. Ajoutons, que parasol, tournesol<br />

et girasol, que nous venons de voir, sont aussi d'origine italienne.<br />

On cite encore volontiers l'italien risorgimento, l'espagnol<br />

peseta (piécette) eiposada (auberge), où ne doit non plus<br />

sonner qu'un s dur,<br />

4. L'a est naturellement doux dans les noms propres français;<br />

mais il est resté dur à la suite de l'article le, la : Lasalle

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!