01.05.2013 Views

l'auteur - OUDL Home

l'auteur - OUDL Home

l'auteur - OUDL Home

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

LES GROUPES GUA ET GUO 243<br />

et dans les mots de la racine de sang (sauf consanguinité<br />

et sanguification) : sanguin et consanguin,<br />

sanguine, sanguinaire, sanguinolent ; aussi dans<br />

béguine et béguin, et dans aiguière (1); enfin dans<br />

aiguiser, le dernier des mots de cette catégorie dont<br />

l'orthographe a altéré la prononciation.<br />

Il est vrai que quelques puristes soutiennent encore<br />

aiguiser par u, mais presque tout le monde<br />

aujourd'hui prononce aighiser, et nul n'a raison<br />

contre tout le monde. Ce mot a peut-être résisté plus<br />

longtemps au sens figuré, plus littéraire et plus restreint<br />

que le sens propre; mais là même il a dû<br />

céder au courant, et il faut renoncer à réagir (2).<br />

III. — Ce n'est pas tout. Les groupes gua et guo<br />

ne sont pas français, sauf dans les verbes en -guer, où<br />

Vu se conserve partout, pour l'unité de la conjugaison<br />

: navigua, naviguons, naviguait. Il suit de là<br />

que, hors ce cas, gua ne se prononce pas ga : il se<br />

prononce goua (gwa), comme en latin, tout en faisant<br />

diphtongue, bien entendu. Ainsi dans jaguar<br />

et couguar, dans guano, iguane et alguazil, et même<br />

dans lingual. Pourtant Vu a cessé de se prononcer<br />

ui : le nom commun guise a aidé à l'altération de ce mot. L'usage de<br />

M. Guizot n'a pas non plus sauvé Vu de son nom. Certains noms<br />

étrangers eux-mêmes ont cédé : Guichardin, d'ailleurs francisé,<br />

Guido Reni eu le Guide, Guildhall; mais l'u résiste dans Guù<br />

puzcoa. Pour Guyau, Guyot, etc., voir page 192, note 2.<br />

i. Ceci est tout à fait correct, l'élymologie étant aiguë (eau)<br />

et non aigu (cf. évier). Aussi le mot a-t-il naturellement trois<br />

syllabes, et non quatre :<br />

Est-ce qu'elle a laissé, d'un esprit négligent,<br />

Dérober quelque aiguière ou quelque plat d'argent?<br />

On prononce de môme Falguière,, Laromiguière ou Lesdiguières,<br />

Séçmcr ou Trégmer, et aussi Guieysse, Laguiole ou Mançuio.<br />

2. On prononce également ghi dans Draguignan, et ghin<br />

nasal dans banc d'Arguin (et non Argouine), comme dans Gaauin<br />

ou, Guingamp.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!