10.06.2013 Views

ariosita et artificiosita dans les madrigaux de giovanni de macque

ariosita et artificiosita dans les madrigaux de giovanni de macque

ariosita et artificiosita dans les madrigaux de giovanni de macque

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Macque déci<strong>de</strong> <strong>de</strong> s’attar<strong>de</strong>r sur <strong>les</strong> <strong>de</strong>ux mots-clés fuggendo <strong>et</strong> fuggir qu’il traite <strong>de</strong> manière<br />

presque i<strong>de</strong>ntique, en imitation sur un motif en fuses déclamées. Les autres mots-clés (core,<br />

vincer’Amore, perire) sont mis en musique <strong>de</strong> manière tout à fait neutre.<br />

L’impression qui ressort <strong>de</strong> ce procédé est que Macque veut se concentrer sur un ou <strong>de</strong>ux<br />

eff<strong>et</strong>s par pièce, en créant une occasion pour insérer <strong>dans</strong> le flux musical homophone un<br />

passage imitatif sur un suj<strong>et</strong> vocalisant ou sur <strong>de</strong>s fuses déclamées, ou bien un passage plus<br />

pathétique. Ces <strong>de</strong>rniers peuvent être parfois beaucoup plus tendus que <strong>dans</strong> ses recueils<br />

précé<strong>de</strong>nts, malgré la relative neutralité <strong>de</strong> ton adoptée le reste du temps. Le passage suivant,<br />

par exemple, qui combine notes <strong>de</strong> passage dissonantes <strong>et</strong> r<strong>et</strong>ards, anticipe déjà une technique<br />

qui <strong>de</strong>viendra <strong>de</strong> plus en plus fréquente <strong>dans</strong> la production du compositeur, notamment <strong>dans</strong><br />

le Terzo libro <strong>de</strong> madrigali a cinque voci (1597) <strong>et</strong> que l’on r<strong>et</strong>rouve aussi <strong>dans</strong> certains<br />

<strong>madrigaux</strong> <strong>de</strong> Gesualdo <strong>de</strong>s années 1590 234 :<br />

Choix <strong>de</strong>s mots-clés<br />

exemple musical 23: Fammi pur guerra (MN2, n. 18)<br />

Même si Macque peut s’attar<strong>de</strong>r à traduire quelques fois le champ lexical <strong>de</strong> la<br />

souffrance <strong>et</strong> <strong>de</strong>s peines, il privilégie en général <strong>les</strong> concepts pouvant être mis en musique<br />

avec <strong>de</strong>s passages imitatifs très enlevés <strong>et</strong> légers. Comparons par exemple <strong>les</strong> diverses<br />

occurrences <strong>de</strong>s mots fuggire, fiamma d’un côté <strong>et</strong> <strong>de</strong> morire <strong>de</strong> l’autre (<strong>et</strong> leurs dérivés), trois<br />

grands topoi madriga<strong>les</strong>ques.<br />

234<br />

Voir infra, p. 387. Keit Larson a remarqué que ce type <strong>de</strong> motif <strong>de</strong>scendant en blanches pointées, souvent<br />

doublé à la tierce ou à la sixte était particulièrement fréquent chez la <strong>de</strong>rnière génération <strong>de</strong> madrigalistes<br />

napolitains (voir LARSON Keit, The Unaccompanied Madrigal in Nap<strong>les</strong> from 1536–1654, op. cit., p. 404).<br />

133

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!